Image from Google Jackets

În arestul poliției : O descriere empirică a drepturilor suspecților din patru jurisdicții ; trad. din l. engl. de Dana Manole / Jodie Blackstock, Ed Cape, Jacqueline Hodgson et al.

Secondary Author: Autor, Blackstock, Jodie;Autor, Cape, Ed;Autor, Hodgson, JacquelineLanguage: Română ; of original work, Engleză.Country: Moldova.Publication: Chișinău : Cartier, 2015Description: 592 p.ISBN: 978-9975-79-987-4.Series: Cartier JuridicContents note: Prefață și mulțumiri / Jodie Blackstock, Ed Cape, JacquelineHodgson, Anna Ogorodova, Taru Spronken ; Cap. 1. În arestul poliției: Obiectivele de cercetare și cadrul normativ ; 1. Introducere ; 1.1. Studiul empiric ; 1.2. Cadrul de formare ; 2. Perspectiva normativă: CEDO și directivele UE ; 2.1. Dreptul la interpretare și traducere ; 2.2. Dreptul la informare ; 2.3. Dreptul la asistență juridică ; 2.4. Dreptul împotriva autoincriminării și dreptul la tăcere ; 2.5. Directivele UE ; 3. Cum se citește această carte ; Cap. 2. Metodologia cercetării ; 1. Introducere ; 2. Studii anterioare de cercetare ; 2.1. Anglia și Țara Galilor ; 2.2. Franța ; 2.3. Olanda ; 2.4. Scoția ; 3. Organizarea și gestionarea proiectului ; 3.1. Echipa ; 3.2. Primii pași ; 3.3. Gestionarea proiectului ; 4. Elaborarea instrumentelor de cercetare ; 4.1. Analiza datelor ; 4.2. Programul de observare ; 4.3. Formularele de caz ; 4.4. Orarele interviurilor ; 4.5. Citarea datelor ; 4.6. Codificarea pentru analiză ; 5. Instruirea pentru activitatea de teren și pregătirea ; 5.1. Pregătirea pentru munca de teren ; 5.2. Formarea ; 6. Convenirea asupra localităților de intervenție ; 6.1. Anglia și Țara Galilor ; 6.2. Franța ; 6.3. Olanda ; 6.4. Scoția ; 7. Negocierea accesului și realizarea observațiilor ; 7.1. Anglia și Țara Galilor ; 7.2. Franța ; 7.3. Olanda ; 7.4. Scoția ; 8. Datele din munca de teren ; 9. Abordări pentru analiza datelor ; Bibliografie ; Cap. 3. Contextul: o privire de ansamblu asupra drepturilor suspecților în Anglia și Țara Galilor, Franța, Olanda și Scoția ; 1. Introducere ; 2. Anglia și Țara Galilor ; 2.1. O privire de ansamblu asupra sistemului ; 2.2. Statutul probelor obținute în etapa urmăririi penale în cadrul procesului ; 2.3. Cum funcționează detenția și interogatoriul de către poliție din punctul de vedere al puterii și al responsabilităților? ; 2.4. Ce drepturi are suspectul aflat în arestul poliției? În ce moment se aplică aceste drepturi? ; 2.5. Care sunt căile de atac pentru încălcarea acestor drepturi? 2.6. Solicită suspecții un avocat? Condiții de renunțare ; 2.7. Amplorea rolului avocatului ; 2.8. Competența de a exclude un avocat de la un interogatoriu al poliției ; 2.9. Aranjamente pentru acordarea și plata pentru consiliere juridică în timpul arestului ; 3. Franța ; 3.1. O privire de ansamblu asupra sistemului ; 3.2. Statutul probelor obținute în etapa urmăririi penale în cadrul procesului ; 3.3. Cum funcționează detenția și interogatoriul de către poliție din punctul de vedere al puterii și al responsabilităților? 3.4. Care sunt drepturile suspectului aflat în arestul poliției? În ce moment se aplică aceste drepturi? ; 3.5. Care sunt căile de atac pentru încălcarea acestor drepturi? ; 3.6. Solicită suspecții un avocat? Condiții de renunțare ; 3.7. Amploarea rolului avocatului ; 3.8. Competența de a exclude un avocat de la un interogatoriu al poliției ; 3.9. Aranjamente pentru acordarea și plata pentru consiliere juridică în timpul arestului ; 4. Olanda ; 4.1. O privire de ansamblu asupra sistemului? ; 4.2. Statutul probelor obținute în faza urmăririi penale în cadrul procesului ; 4.3. Cum funcționează detenția și interogatoriul de către poliție din punctul de vedere al puterii și al responsabilităților? 4.4. Care sunt drepturile suspectului aflat în arestul poliției? În ce moment se aplică aceste drepturi? 4.5. Care sunt căile de atac pentru încălcarea acestor drepturi? 4.6 Solicită suspecții un avocat? Condiții de renunțare ; 4.7. Amploarea rolului avocatului ; 4.8. Rolul avocatului în cadrul unui interogatoriu al poliției și competența de a exclude avocatul de la un interogatoriu al poliției ; 4.9. Aranjamente pentru acordarea și plata pentru consiliere juridică în timpul arestului ; 5. Scoția ; 5.1. O privire de ansamblu asupra sistemului ; 5.2. Statul probelor obținute în faza urmăririi penale în cadrul procesului ; 5.3. Cum funcționează detenția și interogatoriul de către poliție din punctul de vedere al puterii și al responsabilităților? ; 5.4. Care sunt drepturile suspectului aflat în arestul poliției? În ce moment se aplică aceste drepturi? ; 5.5. Care sunt căile de atac pentru încălcarea acestor drepturi? 5.6. Solicită suspecții un avocat? Condiții de renunțare ; 5.7. Amploarea rolului avocatului ; 5.8. Competența de a exclude un avocat de la un interogatoriu al poliției; 5.9. Aranjamente pentru acordarea și plata pentru consiliere juridică în timpul arestului ; Bibliografie ; Cap. 4. Interpretarea și traducerea ; 1. Introducere ; 2. Regulamentul de interpretare în cele patru jurisdicții ; 2.1. Anglia și Îara Galilor ; 2.2. Franța ; 2.3. Olanda ; 2.4. Scoția ; 3. Aranjamente practice pentru interpretarea la secția de poliție ; 3.1. Nivelul solicitărilor de interpretare ; 3.2. Interpretarea în faza inițială a detenției ; 3.3. Interpretarea în timpul consultării avocat-client ; 3.4. Interpretarea în timpul interogatoriului ; 3.5. Interpretarea prin telefon ; 3.6. Utilizarea unui singur sau a mai multor interpreți în timpul detenției ; 3.7. Solicitarea unui interpret și tergiversarea ; 4. Identificarea nevoii de interpretare/traducere ; 4.1. Identificarea necesității de traducere de către poliție ; 4.2. Identificarea necesității de traducere de către avocați ; 4.3. Identificarea limbii adecvate ; 5. Înțelegerea condițiilor de interpretare ; 5.1. Înțelegerea dreptului la traducere ; 5.2. Familiarizarea cu modalitățile de asigurare a interpretării ; 6. Calitatea interpretării ; 6.1. Utilizarea interpreților acreditați ; 6.2. Profesionalismul interpreților ; 6.3. Standarde de calitate pentru traducere și interpretare ; 7. Aranjamente pentru traducerea documentelor ; 8. Concluzii ; Bibliografie ; Cap. 5. Dreptul la informare cu privire la drepturi ; 1. Introducere ; 1.1. Directiva UE privind dreptul la informare în cadrul procedurilor penale ; 1.2. Structura și conținutul acestui capitol ; 2. Informații cu privire la drepturi în momentul arestului și al detenției ; 2.1. Regulamentul cu privire la informații referitoare la drepturi în cele patru jurisdicții (norme statutare) 2.2. Procesul de informare a suspecților despre drepturile lor ; 2.3. Participanți voluntari ; 2.4. Limba utilizată ; 2.5 Informații orale ; 2.6. Procedura SARF ; 3. Informații în scris ; 3.1. Scrisoarea drepturilor ; 3.2. Afișe pe perete ; 4. Informații cu privire la învinuire și motivele pentru arestare sau reținere ; 4.1. Reglementarea în cele patru jurisdicții ; 4.2. Informații privind acuzația și motivele arestării sau reținerii în practică ; 5. Suspecți vulnerabili ; 6. Obstacole în calea comunicării eficiente a drepturilor ; 6.1. Dorința de a fi eliberat cât mai curând posibil ; 6.2. Suspecți beți și intoxicați ; 6.3. Aspecte legate de interpretare și traducere ; 7. Percepțiile poliției și avocaților cu privire la eficiența furnizării de informații cu privire la drepturi ; 8. Concluzii ; Bibliografie ; Cap. 6. Organizarea consilierii și asistenței juridice în arestul poliției ; 1. Introducere ; 2. Aranjamente pentru oferirea consilierii și asistenței juridice ; 2.1. Anglia și Țara Galilor ; 2.2. Franța ; 2.3. Olanda ; 2.4. Scoția ; 3. Decizia suspectului de a solicita consiliere juridică ; 3.1. Anglia și Țara Galilor ; 3.2. Franța ; 3.3. Olanda ; 3.4. Scoția ; 4. Acordarea asistenței juridice: cine participă ; 5. Acordarea asistenței juridice: Asistență telefonică sau în persoană? ; 5.1. Anglia și Țara Galilor ; 5.2. Franța ; 5.3. Olanda ; 5.4. Scoția ; 6. Prezentarea informațiilor șo consilierea juridică ; 6.1. Anglia și Țara Galilor ; 6.2. Franța ; 6.3. Olanda ; 6.4. Scoția ; 7. Percepții asupra dreptului de a avea un avocat ; 7.1. Anglia și Țara Galilor ; 7.2. Franța ; 7.3. Olanda ; 7.4. Scoția ; 8 Concluzii ; Bibliografie ; Cap. 7. Acordarea asistenței juridice pe durata arestului ; 1. Introducere ; 2. Consultarea avocat-client: Colectarea informațiilor ; 2.1. Când are loc consultarea și cât durează? ; 2.2. Colectarea de informații de la persoana suspectă ; 2.3. Luarea de notițe în timpul consultării ; 2.4. Explicarea rolului avocatului ; 2.5. Explicarea procedurii de detenție ; 2.6. Solicitarea unui interpret ; 3. Consilierea suspectului dacă să răspundă la întrebări ; 3.1. Abordarea dirijată de către avocat ; 3.2. Stabilirea obțiunilor - avocatul recomandă ; 3.3. Stabilirea opțiunilor - suspectul decide ; 4. Asistarea suspectului în afara interogatoriului ; 5. Perspectivele avocaților cu privire la propriul lor rol ; 5.1. Suspecți noi și ,,recidiviști,, ; 5.2. Avocații asigură respectarea procedurii ; 5.3. Avocații aflați în imposibilitatea de a contribui ; 5.4. Avocații ca sprijin moral ; 5.5. Avocații care sunt plini de înțelegere față de rolul poliției ; 5.6. Importanța bunei relații de lucru cu poliția ; 5.7. Avocații care exercită drepturile suspecților ; 5.8. Importanța propriei ideologii profesionale a avocaților ; 6. Perspectivele poliției cu privire la rolul avocatului ; 6.1. Avocații în opoziție cu poliția ; 6.2. Avocații și recomandarea de a păstra tăcerea ; 6.3. ,, Avocații ar trebui să rămână paivi,, ; 6.4. ,,Avocații nu fac într-adevăr nicio diferență,, ; 6.5. Avocații ca o protecție de procedură și sprijin pentru suspect ; 6.6. Rolul avocatului în facilitarea proceslui ; 7. Concluzii ; Bibliografie ; Cap. 8. Interogatoriul poliției și dreptul la tăcere ; 1. Introducere ; 2. Interogatoriul de către poliție în cele patru jurisdicții ; 2.1. Scopurile și funcțiile interogatoriului de către poliție ; 2.2. Reglementarea interogatoriului de către poliție și consecințele încălcării ; 3. Interogatoriul în practică ; 3.1. Durata interogatoriilor ; 3.2. Înregistrarea interogatoriilor ; 3.3. Desfășurarea interogatoriilor ; 4. Dreptul la tăcere în cadrul interogatoriilor ; 4.1. Notificarea despre dreptul la tăcere în timpul interogatoriilor ; 4.2. Explicația și înțelegerea dreptului la tăcere ; 4.3. Dreptul la tăcere și strategiile de interogare ; 5. Participarea avocaților la interogatoriile desfășurate de poliție ; 5.1. Participarea la interogatorii în cele patru jurisdicții ; 5.2. Factori care influențează participarea avocaților la interogatorii ; 5.3.Atitudinile avocaților față de participarea la interogatorii ; 6. Rolul avocaților în timpul interogatoriilor ; 6.1. Rolul avocaților în interogatoriile practice în cele patru jurisdicții ; 6.2. Factorii care inluențează rolul avocatului în cursul interogatoriilor ; 6.3. Efectele prezenței avocatului în interogatorii ; 7. Concluzii ; Bibliografie ; Cap. 9. Concluzii și recomandări ; 1. Introducere ; 2. O perspectivă axată pe suspect ; 3. Conformitatea cu Directivele UE în cele patru jurisdicții ; 3.1. Dreptul la interpretare și traducere ; 3.2. Dreptul la informare ; 3.3. Dreptul de a avea acces la un avocat ; 3.4. Dreptul la tăcere ; 4. Importanța reglementărilor și procedurilor clare și detaliate, însoțite de proceduri eficiente de verificare ; 5. Cultura profesională și înțelegerea reciprocă a rolurilor ; 6. Asistența juridică și schema avocaților de serviciu ; 7. Formarea ; 8 Recomandări ; 8.1. Interpretarea și traducerea ; 8.2. Dreptul la informare ; 8.3. Dreptul de a avea acces la un avocat (altul decât în timpul interogatoriului de poliție) ; 8.4. Interogatoriul poliției și dreptul la tăcere ; Bibliografie Abstract: Tradusă din limba engleză de Dana Manole, prezintă rezultatele de cercetare a proiectului finanțat de Comisia Europeană ,,Drepturile procedurale ale suspecților în detenția poliției în UE: investigație empirică și promovarea celor mai bune practici,,. Cecetarea a fost un studiu empiric al rutinei de zicu zi și al practicilor celor implicați în administrarea și asigurarea drepturilor suspecților în patru jurisdicții ale UE: Anglia și Țara Galilor, Franța, Olanda și Scoția. Studiul a examinat procesele disponibile în fiecare jurisdicție, făcînd referire în special la drepturile prevăzute în foaia parcurs a UE cu privire la drepturile procedurale (dintre care unele sunt acum incluse în directivele UE). Susținută de rezultatele empirice ale autorilor și de identificarea celor mai bune practici, cartea conține, de asemenea, un ,,cadru de formare,, separat pentru ofițeri de poliție și avocați. Aceasta stabilește cerințele și recomandările de formare-cheie, concepute pentru a spori cunoștințele, înțelegerea și abilitățile de practicieni cu privire la drepturile procedurale ale suspecților..Bibliography: Biografii. - P. 18-20 ; Lista abrevieri. - P. 21-23 ; Orarul de detenție al Poliției. - 24-26 ; Anexe. - P. 511-565.Subject - Topical Name: Reținere și arestare preventivă (drept) | Drept procesual penal -- Statele Europei | Drept și justiție -- Marea Britanie | Drept penal -- Franţa | Drept și justiție -- Țările de Jos
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Cover image Item type Current library Home library Collection Shelving location Call number Materials specified Vol info URL Copy number Status Notes Date due Barcode Item holds Item hold queue priority Course reserves
Cărți și manuscrise Biblioteca „Transilvania” Sala de lectura MN 341.4 Î-49 (Browse shelf(Opens below)) Available TRA15125084
Cărți și manuscrise Biblioteca Centrala Depozit MN 341.4 Î-49 (Browse shelf(Opens below)) Available SC15125085
Cărți și manuscrise Biblioteca publica de drept Sala Împrumut non-fiction 341.4 Î-49 (Browse shelf(Opens below)) Available BPD00021669
Cărți și manuscrise Biblioteca publica de drept Sala de lectura MN 341.4 Î-49 (Browse shelf(Opens below)) Available BPD00017521
Cărți și manuscrise Biblioteca publica de drept Sala Împrumut MN 341.4 Î-49 (Browse shelf(Opens below)) Available BPD00017523
Cărți și manuscrise Biblioteca publica de drept Sala Împrumut MN 341.4 Î-49 (Browse shelf(Opens below)) Available BPD00017522
Total holds: 0

Donație de la fundația Soros Moldova - 5 ex.

Biografii. - P. 18-20 ; Lista abrevieri. - P. 21-23 ; Orarul de detenție al Poliției. - 24-26 ; Anexe. - P. 511-565

Prefață și mulțumiri / Jodie Blackstock, Ed Cape, JacquelineHodgson, Anna Ogorodova, Taru Spronken ; Cap. 1. În arestul poliției: Obiectivele de cercetare și cadrul normativ ; 1. Introducere ; 1.1. Studiul empiric ; 1.2. Cadrul de formare ; 2. Perspectiva normativă: CEDO și directivele UE ; 2.1. Dreptul la interpretare și traducere ; 2.2. Dreptul la informare ; 2.3. Dreptul la asistență juridică ; 2.4. Dreptul împotriva autoincriminării și dreptul la tăcere ; 2.5. Directivele UE ; 3. Cum se citește această carte ; Cap. 2. Metodologia cercetării ; 1. Introducere ; 2. Studii anterioare de cercetare ; 2.1. Anglia și Țara Galilor ; 2.2. Franța ; 2.3. Olanda ; 2.4. Scoția ; 3. Organizarea și gestionarea proiectului ; 3.1. Echipa ; 3.2. Primii pași ; 3.3. Gestionarea proiectului ; 4. Elaborarea instrumentelor de cercetare ; 4.1. Analiza datelor ; 4.2. Programul de observare ; 4.3. Formularele de caz ; 4.4. Orarele interviurilor ; 4.5. Citarea datelor ; 4.6. Codificarea pentru analiză ; 5. Instruirea pentru activitatea de teren și pregătirea ; 5.1. Pregătirea pentru munca de teren ; 5.2. Formarea ; 6. Convenirea asupra localităților de intervenție ; 6.1. Anglia și Țara Galilor ; 6.2. Franța ; 6.3. Olanda ; 6.4. Scoția ; 7. Negocierea accesului și realizarea observațiilor ; 7.1. Anglia și Țara Galilor ; 7.2. Franța ; 7.3. Olanda ; 7.4. Scoția ; 8. Datele din munca de teren ; 9. Abordări pentru analiza datelor ; Bibliografie ; Cap. 3. Contextul: o privire de ansamblu asupra drepturilor suspecților în Anglia și Țara Galilor, Franța, Olanda și Scoția ; 1. Introducere ; 2. Anglia și Țara Galilor ; 2.1. O privire de ansamblu asupra sistemului ; 2.2. Statutul probelor obținute în etapa urmăririi penale în cadrul procesului ; 2.3. Cum funcționează detenția și interogatoriul de către poliție din punctul de vedere al puterii și al responsabilităților? ; 2.4. Ce drepturi are suspectul aflat în arestul poliției? În ce moment se aplică aceste drepturi? ; 2.5. Care sunt căile de atac pentru încălcarea acestor drepturi? 2.6. Solicită suspecții un avocat? Condiții de renunțare ; 2.7. Amplorea rolului avocatului ; 2.8. Competența de a exclude un avocat de la un interogatoriu al poliției ; 2.9. Aranjamente pentru acordarea și plata pentru consiliere juridică în timpul arestului ; 3. Franța ; 3.1. O privire de ansamblu asupra sistemului ; 3.2. Statutul probelor obținute în etapa urmăririi penale în cadrul procesului ; 3.3. Cum funcționează detenția și interogatoriul de către poliție din punctul de vedere al puterii și al responsabilităților? 3.4. Care sunt drepturile suspectului aflat în arestul poliției? În ce moment se aplică aceste drepturi? ; 3.5. Care sunt căile de atac pentru încălcarea acestor drepturi? ; 3.6. Solicită suspecții un avocat? Condiții de renunțare ; 3.7. Amploarea rolului avocatului ; 3.8. Competența de a exclude un avocat de la un interogatoriu al poliției ; 3.9. Aranjamente pentru acordarea și plata pentru consiliere juridică în timpul arestului ; 4. Olanda ; 4.1. O privire de ansamblu asupra sistemului? ; 4.2. Statutul probelor obținute în faza urmăririi penale în cadrul procesului ; 4.3. Cum funcționează detenția și interogatoriul de către poliție din punctul de vedere al puterii și al responsabilităților? 4.4. Care sunt drepturile suspectului aflat în arestul poliției? În ce moment se aplică aceste drepturi? 4.5. Care sunt căile de atac pentru încălcarea acestor drepturi? 4.6 Solicită suspecții un avocat? Condiții de renunțare ; 4.7. Amploarea rolului avocatului ; 4.8. Rolul avocatului în cadrul unui interogatoriu al poliției și competența de a exclude avocatul de la un interogatoriu al poliției ; 4.9. Aranjamente pentru acordarea și plata pentru consiliere juridică în timpul arestului ; 5. Scoția ; 5.1. O privire de ansamblu asupra sistemului ; 5.2. Statul probelor obținute în faza urmăririi penale în cadrul procesului ; 5.3. Cum funcționează detenția și interogatoriul de către poliție din punctul de vedere al puterii și al responsabilităților? ; 5.4. Care sunt drepturile suspectului aflat în arestul poliției? În ce moment se aplică aceste drepturi? ; 5.5. Care sunt căile de atac pentru încălcarea acestor drepturi? 5.6. Solicită suspecții un avocat? Condiții de renunțare ; 5.7. Amploarea rolului avocatului ; 5.8. Competența de a exclude un avocat de la un interogatoriu al poliției; 5.9. Aranjamente pentru acordarea și plata pentru consiliere juridică în timpul arestului ; Bibliografie ; Cap. 4. Interpretarea și traducerea ; 1. Introducere ; 2. Regulamentul de interpretare în cele patru jurisdicții ; 2.1. Anglia și Îara Galilor ; 2.2. Franța ; 2.3. Olanda ; 2.4. Scoția ; 3. Aranjamente practice pentru interpretarea la secția de poliție ; 3.1. Nivelul solicitărilor de interpretare ; 3.2. Interpretarea în faza inițială a detenției ; 3.3. Interpretarea în timpul consultării avocat-client ; 3.4. Interpretarea în timpul interogatoriului ; 3.5. Interpretarea prin telefon ; 3.6. Utilizarea unui singur sau a mai multor interpreți în timpul detenției ; 3.7. Solicitarea unui interpret și tergiversarea ; 4. Identificarea nevoii de interpretare/traducere ; 4.1. Identificarea necesității de traducere de către poliție ; 4.2. Identificarea necesității de traducere de către avocați ; 4.3. Identificarea limbii adecvate ; 5. Înțelegerea condițiilor de interpretare ; 5.1. Înțelegerea dreptului la traducere ; 5.2. Familiarizarea cu modalitățile de asigurare a interpretării ; 6. Calitatea interpretării ; 6.1. Utilizarea interpreților acreditați ; 6.2. Profesionalismul interpreților ; 6.3. Standarde de calitate pentru traducere și interpretare ; 7. Aranjamente pentru traducerea documentelor ; 8. Concluzii ; Bibliografie ; Cap. 5. Dreptul la informare cu privire la drepturi ; 1. Introducere ; 1.1. Directiva UE privind dreptul la informare în cadrul procedurilor penale ; 1.2. Structura și conținutul acestui capitol ; 2. Informații cu privire la drepturi în momentul arestului și al detenției ; 2.1. Regulamentul cu privire la informații referitoare la drepturi în cele patru jurisdicții (norme statutare) 2.2. Procesul de informare a suspecților despre drepturile lor ; 2.3. Participanți voluntari ; 2.4. Limba utilizată ; 2.5 Informații orale ; 2.6. Procedura SARF ; 3. Informații în scris ; 3.1. Scrisoarea drepturilor ; 3.2. Afișe pe perete ; 4. Informații cu privire la învinuire și motivele pentru arestare sau reținere ; 4.1. Reglementarea în cele patru jurisdicții ; 4.2. Informații privind acuzația și motivele arestării sau reținerii în practică ; 5. Suspecți vulnerabili ; 6. Obstacole în calea comunicării eficiente a drepturilor ; 6.1. Dorința de a fi eliberat cât mai curând posibil ; 6.2. Suspecți beți și intoxicați ; 6.3. Aspecte legate de interpretare și traducere ; 7. Percepțiile poliției și avocaților cu privire la eficiența furnizării de informații cu privire la drepturi ; 8. Concluzii ; Bibliografie ; Cap. 6. Organizarea consilierii și asistenței juridice în arestul poliției ; 1. Introducere ; 2. Aranjamente pentru oferirea consilierii și asistenței juridice ; 2.1. Anglia și Țara Galilor ; 2.2. Franța ; 2.3. Olanda ; 2.4. Scoția ; 3. Decizia suspectului de a solicita consiliere juridică ; 3.1. Anglia și Țara Galilor ; 3.2. Franța ; 3.3. Olanda ; 3.4. Scoția ; 4. Acordarea asistenței juridice: cine participă ; 5. Acordarea asistenței juridice: Asistență telefonică sau în persoană? ; 5.1. Anglia și Țara Galilor ; 5.2. Franța ; 5.3. Olanda ; 5.4. Scoția ; 6. Prezentarea informațiilor șo consilierea juridică ; 6.1. Anglia și Țara Galilor ; 6.2. Franța ; 6.3. Olanda ; 6.4. Scoția ; 7. Percepții asupra dreptului de a avea un avocat ; 7.1. Anglia și Țara Galilor ; 7.2. Franța ; 7.3. Olanda ; 7.4. Scoția ; 8 Concluzii ; Bibliografie ; Cap. 7. Acordarea asistenței juridice pe durata arestului ; 1. Introducere ; 2. Consultarea avocat-client: Colectarea informațiilor ; 2.1. Când are loc consultarea și cât durează? ; 2.2. Colectarea de informații de la persoana suspectă ; 2.3. Luarea de notițe în timpul consultării ; 2.4. Explicarea rolului avocatului ; 2.5. Explicarea procedurii de detenție ; 2.6. Solicitarea unui interpret ; 3. Consilierea suspectului dacă să răspundă la întrebări ; 3.1. Abordarea dirijată de către avocat ; 3.2. Stabilirea obțiunilor - avocatul recomandă ; 3.3. Stabilirea opțiunilor - suspectul decide ; 4. Asistarea suspectului în afara interogatoriului ; 5. Perspectivele avocaților cu privire la propriul lor rol ; 5.1. Suspecți noi și ,,recidiviști,, ; 5.2. Avocații asigură respectarea procedurii ; 5.3. Avocații aflați în imposibilitatea de a contribui ; 5.4. Avocații ca sprijin moral ; 5.5. Avocații care sunt plini de înțelegere față de rolul poliției ; 5.6. Importanța bunei relații de lucru cu poliția ; 5.7. Avocații care exercită drepturile suspecților ; 5.8. Importanța propriei ideologii profesionale a avocaților ; 6. Perspectivele poliției cu privire la rolul avocatului ; 6.1. Avocații în opoziție cu poliția ; 6.2. Avocații și recomandarea de a păstra tăcerea ; 6.3. ,, Avocații ar trebui să rămână paivi,, ; 6.4. ,,Avocații nu fac într-adevăr nicio diferență,, ; 6.5. Avocații ca o protecție de procedură și sprijin pentru suspect ; 6.6. Rolul avocatului în facilitarea proceslui ; 7. Concluzii ; Bibliografie ; Cap. 8. Interogatoriul poliției și dreptul la tăcere ; 1. Introducere ; 2. Interogatoriul de către poliție în cele patru jurisdicții ; 2.1. Scopurile și funcțiile interogatoriului de către poliție ; 2.2. Reglementarea interogatoriului de către poliție și consecințele încălcării ; 3. Interogatoriul în practică ; 3.1. Durata interogatoriilor ; 3.2. Înregistrarea interogatoriilor ; 3.3. Desfășurarea interogatoriilor ; 4. Dreptul la tăcere în cadrul interogatoriilor ; 4.1. Notificarea despre dreptul la tăcere în timpul interogatoriilor ; 4.2. Explicația și înțelegerea dreptului la tăcere ; 4.3. Dreptul la tăcere și strategiile de interogare ; 5. Participarea avocaților la interogatoriile desfășurate de poliție ; 5.1. Participarea la interogatorii în cele patru jurisdicții ; 5.2. Factori care influențează participarea avocaților la interogatorii ; 5.3.Atitudinile avocaților față de participarea la interogatorii ; 6. Rolul avocaților în timpul interogatoriilor ; 6.1. Rolul avocaților în interogatoriile practice în cele patru jurisdicții ; 6.2. Factorii care inluențează rolul avocatului în cursul interogatoriilor ; 6.3. Efectele prezenței avocatului în interogatorii ; 7. Concluzii ; Bibliografie ; Cap. 9. Concluzii și recomandări ; 1. Introducere ; 2. O perspectivă axată pe suspect ; 3. Conformitatea cu Directivele UE în cele patru jurisdicții ; 3.1. Dreptul la interpretare și traducere ; 3.2. Dreptul la informare ; 3.3. Dreptul de a avea acces la un avocat ; 3.4. Dreptul la tăcere ; 4. Importanța reglementărilor și procedurilor clare și detaliate, însoțite de proceduri eficiente de verificare ; 5. Cultura profesională și înțelegerea reciprocă a rolurilor ; 6. Asistența juridică și schema avocaților de serviciu ; 7. Formarea ; 8 Recomandări ; 8.1. Interpretarea și traducerea ; 8.2. Dreptul la informare ; 8.3. Dreptul de a avea acces la un avocat (altul decât în timpul interogatoriului de poliție) ; 8.4. Interogatoriul poliției și dreptul la tăcere ; Bibliografie.

Tradusă din limba engleză de Dana Manole, prezintă rezultatele de cercetare a proiectului finanțat de Comisia Europeană ,,Drepturile procedurale ale suspecților în detenția poliției în UE: investigație empirică și promovarea celor mai bune practici,,. Cecetarea a fost un studiu empiric al rutinei de zicu zi și al practicilor celor implicați în administrarea și asigurarea drepturilor suspecților în patru jurisdicții ale UE: Anglia și Țara Galilor, Franța, Olanda și Scoția. Studiul a examinat procesele disponibile în fiecare jurisdicție, făcînd referire în special la drepturile prevăzute în foaia parcurs a UE cu privire la drepturile procedurale (dintre care unele sunt acum incluse în directivele UE). Susținută de rezultatele empirice ale autorilor și de identificarea celor mai bune practici, cartea conține, de asemenea, un ,,cadru de formare,, separat pentru ofițeri de poliție și avocați. Aceasta stabilește cerințele și recomandările de formare-cheie, concepute pentru a spori cunoștințele, înțelegerea și abilitățile de practicieni cu privire la drepturile procedurale ale suspecților.

There are no comments on this title.

to post a comment.
Share
© Biblioteca Municipala „B.P. Hasdeu” Copyright. All Rights Reserved.