Izbrannye pesni = Ausgeuwahlte Lieder : dlâ golosa s fp. : v 6-ti t. T. 2. Pesni na slova F. Šillera i J. Majrgofera = Lieder nach Gedichten von F. Schiller und J. Mayrhofer / F. Schubert ; sost., red., predisl. i primeč. Û.N. Hohlova
Set Level: 173868, 173868Schubert, Franz, Moskva = 1975-, t., Izbrannye pesniLanguage: Rusă ; Germană.Country: Russian Federation.Publication: 1976Description: 216 s.Contents note: Pesni na slova F. Šillera = Lieder nach Gedichten von F. Schiller: 1. Ûnoša u ruč΄â = Der Jüngling am Bache / per. : A. Kočetkov ; 2. Deva s čužbiny = Das Mädchen aus der Fremde / per. : N. Gerbel΄ i O. Čûmina ; 3. K radosti = An die Freude / per. : I. Mirimskij ; 4. Žaloba devuški = Des Mädchens Klage / per. : M. Pavlova ; 5. Tajna = Das Geheimnis / per. : M. Enzin ; 6. K vesne = An den Frühling / per. : M. Komarickij ; 7. Punševaâ pesnâ = Punschlied / per. : L. Ginzburg ; 8. K vesne = An den Frühling / per. : M. Komarickij ; 9. Proŝanie Gektora = Hektors Abschied / per. : N. Zabolockij ; 10. Četyre veka = Die vier Weltalter/ per. : A. Kočetkov ; 11. Gruppa iz Tartara = Gruppe aus dem Tartarus / per. : Dm. Sedyh ;12. Bor΄ba = Der Kampf / per. : M. Pavlova ; 13. Želanie = Sehnsucht / per. : A. Mašistov i V. Kolomijcev ; 14. Nadežda = Hoffnung / per. : A. Fet ; 15. Ûnoša u ruč΄â = Der Jüngling am Bache / per. : A. Kočetkov ; 16. Otryvok iz stihotvoreniâ F. Šillera «Bogi Grecii» = Fragment aus F. Schillers Gedicht «Die Götter Griechenlands» / per. : A. Fet ; 17. Tajna = Das Geheimnis / per. : M. Enzin ; 18. Piligrim = Der Piligrim / per. : V. Kolomijcev ; 19. Difiramb = Dithirambe / per. : V. Žukovskij ; Pesni na slova I. Majrhofera = Lieder nach Gedichten von J. Mayrhofer: 20. Pesn΄ morâka Dioskuram = Leid eines Schiffers an die Dioskuren / per. : V. Horvat ; 21. Otryvok iz Èshila = Fragment aus dem Äschylus / per. : D. Sedyh ; 22. K punšu = Zum Punsche / per. : V. Horvat ; 23. Tomlenie = Sehnsucht / per. : Èm. Aleksandrova ; 24. Al΄pijskij ohotnik = Der Alpenjäger / per. : G. Šohman ; 25. Kolybel΄naâ pesnâ = Schlummerlied / per. : Èm. Aleksandrova ; 26. Grebec = Der Schiffer / per. : V. Kolomijcev ; 27. U reki = Am Strome / per. : V. Kolomijcev ; 28. Filoktet = Philoktet / per. : D. Sedyh ; 29. Memnon = Memnon / per. : V. Kolomijcev ; 30. Antigona i Èdip = Antigone und Oedip / per. : D. Sedyh ; 31. Orest v Tavride = Orest auf Tauris / per. : A. Berdnikov ; 32. Raskaâvšijsâ Orest = Der entsühnte Orest / per. : G. Šohman ; 33. Dobrovol΄noe pogruženie = Freiwilliges Versinken / per. : V. Kolomijcev ; 34. Na Dunae = Auf der Donau / per. : T. Čeredničenko ; 35. Ifigeniâ = Iphigenia / per. : G. Šohman ; 36. Atis = Atys / per. : G. Šohman ; 37. Ozero Èrlaf = Erlafsee / per. : T. Čeredničenko ; 38. Noktûrn = Nachtstück / per. : V. Kolomijcev ; 39. Rasseržennoj Diane = Der zürnenden Diana / per. : D. Sedyh ; 40. Nočnye fialki = Nachtviolen / per. : V. Kolomijcev ; 41. Iz «Goroda solnca» = Aus «Heliopolis» / per. : M. Pavlova ; 42. Vysoko v gorah = Im Hochgebirge / per. : M. Pavlova ; 43. Rastvorenie = Auflösung / per. : M. Pavlova ; 44. Gondol΄er = Gondelfahrer / per. : M. Pavlova. Subject - Topical Name: Voce şi pian (note) | Romanţe şi lieduri în lb. rusă (note) | Romanțe și lieduri în lb. germană (note) | Literatura germană -- Cântece, poezii cântate | Literatura austriacă -- Cântece, poezii cântate| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Muzică tiparită
|
Biblioteca „Mihail Lomonosov” | partituri, note | N 784.3 Ш95 (Browse shelf(Opens below)) | Available | LM14095375 | |||||||||||||
Cărți și manuscrise
|
Biblioteca „Ovidius” Oficiu copii | dicționare și enciclopedii | 811.161.1 P88 (Browse shelf(Opens below)) | Available | OV00034154 |
Pesni na slova F. Šillera = Lieder nach Gedichten von F. Schiller:
1. Ûnoša u ruč΄â = Der Jüngling am Bache / per. : A. Kočetkov ; 2. Deva s čužbiny = Das Mädchen aus der Fremde / per. : N. Gerbel΄ i O. Čûmina ; 3. K radosti = An die Freude / per. : I. Mirimskij ; 4. Žaloba devuški = Des Mädchens Klage / per. : M. Pavlova ; 5. Tajna = Das Geheimnis / per. : M. Enzin ; 6. K vesne = An den Frühling / per. : M. Komarickij ; 7. Punševaâ pesnâ = Punschlied / per. : L. Ginzburg ; 8. K vesne = An den Frühling / per. : M. Komarickij ; 9. Proŝanie Gektora = Hektors Abschied / per. : N. Zabolockij ; 10. Četyre veka = Die vier Weltalter/ per. : A. Kočetkov ; 11. Gruppa iz Tartara = Gruppe aus dem Tartarus / per. : Dm. Sedyh ;12. Bor΄ba = Der Kampf / per. : M. Pavlova ; 13. Želanie = Sehnsucht / per. : A. Mašistov i V. Kolomijcev ; 14. Nadežda = Hoffnung / per. : A. Fet ; 15. Ûnoša u ruč΄â = Der Jüngling am Bache / per. : A. Kočetkov ; 16. Otryvok iz stihotvoreniâ F. Šillera «Bogi Grecii» = Fragment aus F. Schillers Gedicht «Die Götter Griechenlands» / per. : A. Fet ; 17. Tajna = Das Geheimnis / per. : M. Enzin ; 18. Piligrim = Der Piligrim / per. : V. Kolomijcev ; 19. Difiramb = Dithirambe / per. : V. Žukovskij ;
Pesni na slova I. Majrhofera = Lieder nach Gedichten von J. Mayrhofer:
20. Pesn΄ morâka Dioskuram = Leid eines Schiffers an die Dioskuren / per. : V. Horvat ; 21. Otryvok iz Èshila = Fragment aus dem Äschylus / per. : D. Sedyh ; 22. K punšu = Zum Punsche / per. : V. Horvat ; 23. Tomlenie = Sehnsucht / per. : Èm. Aleksandrova ; 24. Al΄pijskij ohotnik = Der Alpenjäger / per. : G. Šohman ; 25. Kolybel΄naâ pesnâ = Schlummerlied / per. : Èm. Aleksandrova ; 26. Grebec = Der Schiffer / per. : V. Kolomijcev ; 27. U reki = Am Strome / per. : V. Kolomijcev ; 28. Filoktet = Philoktet / per. : D. Sedyh ; 29. Memnon = Memnon / per. : V. Kolomijcev ; 30. Antigona i Èdip = Antigone und Oedip / per. : D. Sedyh ; 31. Orest v Tavride = Orest auf Tauris / per. : A. Berdnikov ; 32. Raskaâvšijsâ Orest = Der entsühnte Orest / per. : G. Šohman ; 33. Dobrovol΄noe pogruženie = Freiwilliges Versinken / per. : V. Kolomijcev ; 34. Na Dunae = Auf der Donau / per. : T. Čeredničenko ; 35. Ifigeniâ = Iphigenia / per. : G. Šohman ; 36. Atis = Atys / per. : G. Šohman ; 37. Ozero Èrlaf = Erlafsee / per. : T. Čeredničenko ; 38. Noktûrn = Nachtstück / per. : V. Kolomijcev ; 39. Rasseržennoj Diane = Der zürnenden Diana / per. : D. Sedyh ; 40. Nočnye fialki = Nachtviolen / per. : V. Kolomijcev ; 41. Iz «Goroda solnca» = Aus «Heliopolis» / per. : M. Pavlova ; 42. Vysoko v gorah = Im Hochgebirge / per. : M. Pavlova ; 43. Rastvorenie = Auflösung / per. : M. Pavlova ; 44. Gondol΄er = Gondelfahrer / per. : M. Pavlova.
There are no comments on this title.
