<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<record
    xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
    xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd"
    xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">

  <leader>14311nam  22003493  4500</leader>
  <controlfield tag="001">208475</controlfield>
  <controlfield tag="005">20260612153509.0</controlfield>
  <datafield tag="010" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">978-9975-79-987-4</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">20151207d        u||y0frey50      ba</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="101" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">rom</subfield>
    <subfield code="c">eng</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="102" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">MD</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="105" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">|||||||||||||</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="200" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">&#xCE;n arestul poli&#x21B;iei</subfield>
    <subfield code="e">O descriere empiric&#x103; a drepturilor suspec&#x21B;ilor din patru jurisdic&#x21B;ii</subfield>
    <subfield code="g">trad. din l. engl. de Dana Manole</subfield>
    <subfield code="f">Jodie Blackstock, Ed Cape, Jacqueline Hodgson et al.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="210" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Chi&#x219;in&#x103;u</subfield>
    <subfield code="c">Cartier</subfield>
    <subfield code="d">2015</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="215" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">592 p.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="225" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Cartier Juridic</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="300" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Dona&#x21B;ie de la funda&#x21B;ia Soros Moldova - 5 ex.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="320" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Biografii. - P. 18-20 ; Lista abrevieri. - P. 21-23 ; Orarul de deten&#x21B;ie al Poli&#x21B;iei. - 24-26 ; Anexe. - P. 511-565</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="327" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Prefa&#x21B;&#x103; &#x219;i mul&#x21B;umiri / Jodie Blackstock, Ed Cape, JacquelineHodgson, Anna Ogorodova, Taru Spronken ; Cap. 1. &#xCE;n arestul poli&#x21B;iei: Obiectivele de cercetare &#x219;i cadrul normativ ; 1. Introducere ; 1.1. Studiul empiric ; 1.2. Cadrul de formare ; 2. Perspectiva normativ&#x103;: CEDO &#x219;i directivele UE ; 2.1. Dreptul la interpretare &#x219;i traducere ; 2.2. Dreptul la informare ; 2.3. Dreptul la asisten&#x21B;&#x103; juridic&#x103; ; 2.4. Dreptul &#xEE;mpotriva autoincrimin&#x103;rii &#x219;i dreptul la t&#x103;cere ; 2.5. Directivele UE ; 3. Cum se cite&#x219;te aceast&#x103; carte ; Cap. 2. Metodologia cercet&#x103;rii ; 1. Introducere ; 2. Studii anterioare de cercetare ; 2.1. Anglia &#x219;i &#x21A;ara Galilor ; 2.2. Fran&#x21B;a ; 2.3. Olanda ; 2.4. Sco&#x21B;ia ; 3. Organizarea &#x219;i gestionarea proiectului ; 3.1. Echipa ; 3.2. Primii pa&#x219;i ; 3.3. Gestionarea proiectului ; 4. Elaborarea instrumentelor de cercetare ; 4.1. Analiza datelor ; 4.2. Programul de observare ; 4.3. Formularele de caz ; 4.4. Orarele interviurilor ; 4.5. Citarea datelor ; 4.6. Codificarea pentru analiz&#x103; ; 5. Instruirea pentru activitatea de teren &#x219;i preg&#x103;tirea ; 5.1. Preg&#x103;tirea pentru munca de teren ; 5.2. Formarea ; 6. Convenirea asupra localit&#x103;&#x21B;ilor de interven&#x21B;ie ; 6.1. Anglia &#x219;i &#x21A;ara Galilor ; 6.2. Fran&#x21B;a ; 6.3. Olanda ; 6.4. Sco&#x21B;ia ; 7. Negocierea accesului &#x219;i realizarea observa&#x21B;iilor ; 7.1. Anglia &#x219;i &#x21A;ara Galilor ; 7.2. Fran&#x21B;a ; 7.3. Olanda ; 7.4. Sco&#x21B;ia ; 8. Datele din munca de teren ; 9. Abord&#x103;ri pentru analiza datelor ; Bibliografie ; Cap. 3. Contextul: o privire de ansamblu asupra drepturilor suspec&#x21B;ilor &#xEE;n Anglia &#x219;i &#x21A;ara Galilor, Fran&#x21B;a, Olanda &#x219;i Sco&#x21B;ia ; 1. Introducere ; 2. Anglia &#x219;i &#x21A;ara Galilor ; 2.1. O privire de ansamblu asupra sistemului ; 2.2. Statutul probelor ob&#x21B;inute &#xEE;n etapa urm&#x103;ririi penale &#xEE;n cadrul procesului ; 2.3. Cum func&#x21B;ioneaz&#x103; deten&#x21B;ia &#x219;i interogatoriul de c&#x103;tre poli&#x21B;ie din punctul de vedere al puterii &#x219;i al responsabilit&#x103;&#x21B;ilor? ; 2.4. Ce drepturi are suspectul aflat &#xEE;n arestul poli&#x21B;iei? &#xCE;n ce moment se aplic&#x103; aceste drepturi? ; 2.5. Care sunt c&#x103;ile de atac pentru &#xEE;nc&#x103;lcarea acestor drepturi? 2.6. Solicit&#x103; suspec&#x21B;ii un avocat? Condi&#x21B;ii de renun&#x21B;are ; 2.7. Amplorea rolului avocatului ; 2.8. Competen&#x21B;a de a exclude un avocat de la un interogatoriu al poli&#x21B;iei ; 2.9. Aranjamente pentru acordarea &#x219;i plata pentru consiliere juridic&#x103; &#xEE;n timpul arestului ; 3. Fran&#x21B;a ; 3.1. O privire de ansamblu asupra sistemului ; 3.2. Statutul probelor ob&#x21B;inute &#xEE;n etapa urm&#x103;ririi penale &#xEE;n cadrul procesului ; 3.3. Cum func&#x21B;ioneaz&#x103; deten&#x21B;ia &#x219;i interogatoriul de c&#x103;tre poli&#x21B;ie din punctul de vedere al puterii &#x219;i al responsabilit&#x103;&#x21B;ilor? 3.4. Care sunt drepturile suspectului aflat &#xEE;n arestul poli&#x21B;iei? &#xCE;n ce moment se aplic&#x103; aceste drepturi? ; 3.5. Care sunt c&#x103;ile de atac pentru &#xEE;nc&#x103;lcarea acestor drepturi? ; 3.6. Solicit&#x103; suspec&#x21B;ii un avocat? Condi&#x21B;ii de renun&#x21B;are ; 3.7. Amploarea rolului avocatului ; 3.8. Competen&#x21B;a de a exclude un avocat de la un interogatoriu al poli&#x21B;iei ; 3.9. Aranjamente pentru acordarea &#x219;i plata pentru consiliere juridic&#x103; &#xEE;n timpul arestului ; 4. Olanda ; 4.1. O privire de ansamblu asupra sistemului? ; 4.2. Statutul probelor ob&#x21B;inute &#xEE;n faza urm&#x103;ririi penale &#xEE;n cadrul procesului ; 4.3. Cum func&#x21B;ioneaz&#x103; deten&#x21B;ia &#x219;i interogatoriul de c&#x103;tre poli&#x21B;ie din punctul de vedere al puterii &#x219;i al responsabilit&#x103;&#x21B;ilor?  4.4. Care sunt drepturile suspectului aflat &#xEE;n arestul poli&#x21B;iei? &#xCE;n ce moment se aplic&#x103; aceste drepturi? 4.5. Care sunt c&#x103;ile de atac pentru &#xEE;nc&#x103;lcarea acestor drepturi? 4.6 Solicit&#x103; suspec&#x21B;ii un avocat? Condi&#x21B;ii de renun&#x21B;are ; 4.7. Amploarea rolului avocatului ; 4.8. Rolul avocatului &#xEE;n cadrul unui interogatoriu al poli&#x21B;iei &#x219;i competen&#x21B;a de a exclude avocatul de la un interogatoriu al poli&#x21B;iei ; 4.9. Aranjamente pentru acordarea &#x219;i plata pentru consiliere juridic&#x103; &#xEE;n timpul arestului ; 5. Sco&#x21B;ia ; 5.1. O privire de ansamblu asupra sistemului ; 5.2. Statul probelor ob&#x21B;inute &#xEE;n faza urm&#x103;ririi penale &#xEE;n cadrul procesului ; 5.3. Cum func&#x21B;ioneaz&#x103; deten&#x21B;ia &#x219;i interogatoriul de c&#x103;tre poli&#x21B;ie din punctul de vedere al puterii &#x219;i al responsabilit&#x103;&#x21B;ilor? ; 5.4. Care sunt drepturile suspectului aflat &#xEE;n arestul poli&#x21B;iei? &#xCE;n ce moment se aplic&#x103; aceste drepturi? ; 5.5. Care sunt c&#x103;ile de atac pentru &#xEE;nc&#x103;lcarea acestor drepturi? 5.6. Solicit&#x103; suspec&#x21B;ii un avocat? Condi&#x21B;ii de renun&#x21B;are ; 5.7. Amploarea rolului avocatului ; 5.8. Competen&#x21B;a de a exclude un avocat de la un interogatoriu al poli&#x21B;iei; 5.9. Aranjamente pentru acordarea &#x219;i plata pentru consiliere juridic&#x103; &#xEE;n timpul arestului ; Bibliografie ; Cap. 4. Interpretarea &#x219;i traducerea ; 1. Introducere ; 2. Regulamentul de interpretare &#xEE;n cele patru jurisdic&#x21B;ii ; 2.1. Anglia &#x219;i &#xCE;ara Galilor ; 2.2. Fran&#x21B;a ; 2.3. Olanda ; 2.4. Sco&#x21B;ia ; 3. Aranjamente practice pentru interpretarea la sec&#x21B;ia de poli&#x21B;ie ; 3.1. Nivelul solicit&#x103;rilor de interpretare ; 3.2. Interpretarea &#xEE;n faza ini&#x21B;ial&#x103; a deten&#x21B;iei ; 3.3. Interpretarea &#xEE;n timpul consult&#x103;rii avocat-client ; 3.4. Interpretarea &#xEE;n timpul interogatoriului ; 3.5. Interpretarea prin telefon ; 3.6. Utilizarea unui singur sau a mai multor interpre&#x21B;i &#xEE;n timpul deten&#x21B;iei ; 3.7. Solicitarea unui interpret &#x219;i tergiversarea ; 4. Identificarea nevoii de interpretare/traducere ; 4.1. Identificarea necesit&#x103;&#x21B;ii de traducere de c&#x103;tre poli&#x21B;ie ; 4.2. Identificarea necesit&#x103;&#x21B;ii de traducere de c&#x103;tre avoca&#x21B;i ; 4.3. Identificarea limbii adecvate ; 5. &#xCE;n&#x21B;elegerea condi&#x21B;iilor de interpretare ; 5.1. &#xCE;n&#x21B;elegerea dreptului la traducere ; 5.2. Familiarizarea cu modalit&#x103;&#x21B;ile de asigurare a interpret&#x103;rii ; 6. Calitatea interpret&#x103;rii ; 6.1. Utilizarea interpre&#x21B;ilor acredita&#x21B;i ; 6.2. Profesionalismul interpre&#x21B;ilor ; 6.3. Standarde de calitate pentru traducere &#x219;i interpretare ; 7. Aranjamente pentru traducerea documentelor ; 8. Concluzii ; Bibliografie ; Cap. 5. Dreptul la informare cu privire la drepturi ; 1. Introducere ; 1.1. Directiva UE privind dreptul la informare &#xEE;n cadrul procedurilor penale ; 1.2. Structura &#x219;i con&#x21B;inutul acestui capitol ; 2. Informa&#x21B;ii cu privire la drepturi &#xEE;n momentul arestului &#x219;i al deten&#x21B;iei ; 2.1. Regulamentul cu privire la informa&#x21B;ii referitoare la drepturi &#xEE;n cele patru jurisdic&#x21B;ii (norme statutare) 2.2. Procesul de informare a suspec&#x21B;ilor despre drepturile lor ; 2.3. Participan&#x21B;i voluntari ; 2.4. Limba utilizat&#x103; ; 2.5 Informa&#x21B;ii orale ; 2.6. Procedura SARF ; 3. Informa&#x21B;ii &#xEE;n scris ; 3.1. Scrisoarea drepturilor ; 3.2. Afi&#x219;e pe perete ; 4. Informa&#x21B;ii cu privire la &#xEE;nvinuire &#x219;i motivele pentru arestare sau re&#x21B;inere ; 4.1. Reglementarea &#xEE;n cele patru jurisdic&#x21B;ii ; 4.2. Informa&#x21B;ii privind acuza&#x21B;ia &#x219;i motivele arest&#x103;rii sau re&#x21B;inerii &#xEE;n practic&#x103; ; 5. Suspec&#x21B;i vulnerabili ; 6. Obstacole &#xEE;n calea comunic&#x103;rii eficiente a drepturilor ; 6.1. Dorin&#x21B;a de a fi eliberat c&#xE2;t mai cur&#xE2;nd posibil ; 6.2. Suspec&#x21B;i be&#x21B;i &#x219;i intoxica&#x21B;i ; 6.3. Aspecte legate de interpretare &#x219;i traducere ; 7. Percep&#x21B;iile poli&#x21B;iei &#x219;i avoca&#x21B;ilor cu privire la eficien&#x21B;a furniz&#x103;rii de informa&#x21B;ii cu privire  la drepturi ; 8. Concluzii ; Bibliografie ; Cap. 6. Organizarea consilierii &#x219;i asisten&#x21B;ei juridice &#xEE;n arestul poli&#x21B;iei ; 1. Introducere ; 2. Aranjamente pentru oferirea consilierii &#x219;i asisten&#x21B;ei juridice ; 2.1. Anglia &#x219;i &#x21A;ara  Galilor ; 2.2. Fran&#x21B;a ; 2.3. Olanda ; 2.4. Sco&#x21B;ia ; 3. Decizia suspectului de a solicita consiliere juridic&#x103; ; 3.1. Anglia &#x219;i &#x21A;ara  Galilor ; 3.2. Fran&#x21B;a ; 3.3. Olanda ; 3.4. Sco&#x21B;ia ; 4. Acordarea asisten&#x21B;ei juridice: cine particip&#x103; ; 5. Acordarea asisten&#x21B;ei juridice: Asisten&#x21B;&#x103; telefonic&#x103; sau &#xEE;n persoan&#x103;? ; 5.1. Anglia &#x219;i &#x21A;ara  Galilor ; 5.2. Fran&#x21B;a ; 5.3. Olanda ; 5.4. Sco&#x21B;ia ; 6. Prezentarea informa&#x21B;iilor &#x219;o consilierea juridic&#x103; ; 6.1. Anglia &#x219;i &#x21A;ara  Galilor ; 6.2. Fran&#x21B;a ; 6.3. Olanda ; 6.4. Sco&#x21B;ia ; 7. Percep&#x21B;ii asupra dreptului de a avea un avocat ; 7.1. Anglia &#x219;i &#x21A;ara  Galilor ; 7.2. Fran&#x21B;a ; 7.3. Olanda ; 7.4. Sco&#x21B;ia ; 8 Concluzii ; Bibliografie ; Cap. 7. Acordarea asisten&#x21B;ei juridice pe durata arestului ; 1. Introducere ; 2. Consultarea avocat-client: Colectarea informa&#x21B;iilor ; 2.1. C&#xE2;nd are loc consultarea &#x219;i c&#xE2;t dureaz&#x103;? ; 2.2. Colectarea de informa&#x21B;ii de la persoana suspect&#x103; ; 2.3. Luarea de noti&#x21B;e &#xEE;n timpul consult&#x103;rii ; 2.4. Explicarea rolului avocatului ; 2.5. Explicarea procedurii de deten&#x21B;ie ; 2.6. Solicitarea unui interpret ; 3. Consilierea suspectului dac&#x103; s&#x103; r&#x103;spund&#x103; la &#xEE;ntreb&#x103;ri ; 3.1. Abordarea dirijat&#x103; de c&#x103;tre avocat ; 3.2. Stabilirea ob&#x21B;iunilor - avocatul recomand&#x103; ; 3.3. Stabilirea op&#x21B;iunilor - suspectul decide ; 4. Asistarea suspectului &#xEE;n afara interogatoriului ; 5. Perspectivele avoca&#x21B;ilor cu privire la propriul lor rol ; 5.1. Suspec&#x21B;i noi &#x219;i ,,recidivi&#x219;ti,, ; 5.2. Avoca&#x21B;ii asigur&#x103; respectarea procedurii ; 5.3. Avoca&#x21B;ii afla&#x21B;i &#xEE;n imposibilitatea de a contribui ; 5.4. Avoca&#x21B;ii ca sprijin moral ; 5.5. Avoca&#x21B;ii care sunt plini de &#xEE;n&#x21B;elegere fa&#x21B;&#x103; de rolul poli&#x21B;iei ; 5.6. Importan&#x21B;a bunei rela&#x21B;ii de lucru cu poli&#x21B;ia ; 5.7. Avoca&#x21B;ii care exercit&#x103; drepturile suspec&#x21B;ilor ; 5.8. Importan&#x21B;a propriei ideologii profesionale a avoca&#x21B;ilor ; 6. Perspectivele poli&#x21B;iei cu privire la rolul avocatului ; 6.1. Avoca&#x21B;ii &#xEE;n opozi&#x21B;ie cu poli&#x21B;ia ; 6.2. Avoca&#x21B;ii &#x219;i recomandarea de a p&#x103;stra t&#x103;cerea ; 6.3. ,, Avoca&#x21B;ii ar trebui s&#x103; r&#x103;m&#xE2;n&#x103; paivi,, ; 6.4. ,,Avoca&#x21B;ii nu fac &#xEE;ntr-adev&#x103;r nicio diferen&#x21B;&#x103;,, ; 6.5. Avoca&#x21B;ii ca o protec&#x21B;ie de procedur&#x103; &#x219;i sprijin pentru suspect ; 6.6. Rolul avocatului &#xEE;n facilitarea proceslui ; 7. Concluzii ; Bibliografie ; Cap. 8. Interogatoriul poli&#x21B;iei &#x219;i dreptul la t&#x103;cere ; 1. Introducere ; 2. Interogatoriul de c&#x103;tre poli&#x21B;ie &#xEE;n cele patru jurisdic&#x21B;ii ; 2.1. Scopurile &#x219;i func&#x21B;iile interogatoriului de c&#x103;tre poli&#x21B;ie ; 2.2. Reglementarea interogatoriului de c&#x103;tre poli&#x21B;ie &#x219;i consecin&#x21B;ele &#xEE;nc&#x103;lc&#x103;rii ; 3. Interogatoriul &#xEE;n practic&#x103; ; 3.1. Durata interogatoriilor ; 3.2. &#xCE;nregistrarea interogatoriilor ; 3.3. Desf&#x103;&#x219;urarea interogatoriilor ; 4. Dreptul la t&#x103;cere &#xEE;n cadrul interogatoriilor ; 4.1. Notificarea despre dreptul la t&#x103;cere &#xEE;n timpul interogatoriilor ; 4.2. Explica&#x21B;ia &#x219;i &#xEE;n&#x21B;elegerea dreptului la t&#x103;cere ; 4.3. Dreptul la t&#x103;cere &#x219;i strategiile de interogare ; 5. Participarea avoca&#x21B;ilor la interogatoriile desf&#x103;&#x219;urate de poli&#x21B;ie ; 5.1. Participarea la interogatorii &#xEE;n cele patru jurisdic&#x21B;ii ; 5.2. Factori care influen&#x21B;eaz&#x103; participarea avoca&#x21B;ilor la interogatorii ; 5.3.Atitudinile avoca&#x21B;ilor fa&#x21B;&#x103; de participarea la interogatorii ; 6. Rolul avoca&#x21B;ilor &#xEE;n timpul interogatoriilor ; 6.1. Rolul avoca&#x21B;ilor &#xEE;n interogatoriile practice &#xEE;n cele patru jurisdic&#x21B;ii ; 6.2. Factorii care inluen&#x21B;eaz&#x103; rolul avocatului &#xEE;n cursul interogatoriilor ; 6.3. Efectele prezen&#x21B;ei avocatului &#xEE;n interogatorii ; 7. Concluzii ; Bibliografie ; Cap. 9. Concluzii &#x219;i recomand&#x103;ri ; 1. Introducere ; 2. O perspectiv&#x103; axat&#x103; pe suspect ; 3. Conformitatea cu Directivele UE &#xEE;n cele patru jurisdic&#x21B;ii ; 3.1. Dreptul la interpretare &#x219;i traducere ; 3.2. Dreptul la informare ; 3.3. Dreptul de a avea acces la un avocat ; 3.4. Dreptul la t&#x103;cere ; 4. Importan&#x21B;a reglement&#x103;rilor &#x219;i procedurilor clare &#x219;i detaliate, &#xEE;nso&#x21B;ite de proceduri eficiente de verificare ; 5. Cultura profesional&#x103; &#x219;i &#xEE;n&#x21B;elegerea reciproc&#x103; a rolurilor ; 6. Asisten&#x21B;a juridic&#x103; &#x219;i schema avoca&#x21B;ilor de serviciu ; 7. Formarea ; 8 Recomand&#x103;ri ; 8.1. Interpretarea &#x219;i traducerea ; 8.2. Dreptul la informare ; 8.3. Dreptul de a avea acces la un avocat (altul dec&#xE2;t &#xEE;n timpul interogatoriului de poli&#x21B;ie) ; 8.4. Interogatoriul poli&#x21B;iei &#x219;i dreptul la t&#x103;cere ; Bibliografie.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="330" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Tradus&#x103; din limba englez&#x103; de Dana Manole, prezint&#x103; rezultatele de cercetare a proiectului finan&#x21B;at de Comisia European&#x103; ,,Drepturile procedurale ale suspec&#x21B;ilor &#xEE;n deten&#x21B;ia poli&#x21B;iei &#xEE;n UE: investiga&#x21B;ie empiric&#x103; &#x219;i promovarea celor mai bune practici,,. Cecetarea a fost un studiu empiric al rutinei de zicu zi &#x219;i al practicilor celor implica&#x21B;i &#xEE;n administrarea &#x219;i asigurarea drepturilor suspec&#x21B;ilor &#xEE;n patru jurisdic&#x21B;ii ale UE: Anglia &#x219;i &#x21A;ara Galilor, Fran&#x21B;a, Olanda &#x219;i Sco&#x21B;ia. Studiul a examinat procesele disponibile &#xEE;n fiecare jurisdic&#x21B;ie, f&#x103;c&#xEE;nd referire &#xEE;n special la drepturile prev&#x103;zute &#xEE;n foaia parcurs a UE cu privire la drepturile procedurale (dintre care unele sunt acum incluse &#xEE;n directivele UE). Sus&#x21B;inut&#x103; de rezultatele empirice ale autorilor &#x219;i de identificarea celor mai bune practici, cartea con&#x21B;ine, de asemenea, un ,,cadru de formare,, separat pentru ofi&#x21B;eri de poli&#x21B;ie &#x219;i avoca&#x21B;i. Aceasta stabile&#x219;te cerin&#x21B;ele &#x219;i recomand&#x103;rile de formare-cheie, concepute pentru a spori cuno&#x219;tin&#x21B;ele, &#xEE;n&#x21B;elegerea &#x219;i abilit&#x103;&#x21B;ile de practicieni cu privire la drepturile procedurale ale suspec&#x21B;ilor.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="606" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Re&#x21B;inere &#x219;i arestare preventiv&#x103; (drept)</subfield>
    <subfield code="7">RT : Drept procesual penal</subfield>
    <subfield code="9">966</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="606" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Drept procesual penal</subfield>
    <subfield code="x">Statele Europei</subfield>
    <subfield code="7">UF: Procedur&#x103; penal&#x103; &#xEE;n statele europene</subfield>
    <subfield code="9">4554</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="606" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Drept &#x219;i justi&#x21B;ie</subfield>
    <subfield code="x">Marea Britanie</subfield>
    <subfield code="9">4615</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="606" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Drept penal</subfield>
    <subfield code="x">Fran&#x163;a</subfield>
    <subfield code="8">Drept penal francez (Fran&#x21B;a)</subfield>
    <subfield code="9">66904</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="606" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Drept &#x219;i justi&#x21B;ie</subfield>
    <subfield code="x">&#x21A;&#x103;rile de Jos</subfield>
    <subfield code="9">7059</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="675" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">[341.4:343.211.3](4)=135.1 </subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="675" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">[343.125:343.211.3](4)=135.1 </subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="702" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="4">070</subfield>
    <subfield code="9">75850</subfield>
    <subfield code="a">Blackstock</subfield>
    <subfield code="b">Jodie</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="702" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="4">070</subfield>
    <subfield code="9">24895</subfield>
    <subfield code="a">Cape</subfield>
    <subfield code="b">Ed</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="702" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="4">070</subfield>
    <subfield code="9">75852</subfield>
    <subfield code="a">Hodgson</subfield>
    <subfield code="b">Jacqueline</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="090" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">208475</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="942" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="c">BK</subfield>
    <subfield code="0">83</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="0">0</subfield>
    <subfield code="2">0</subfield>
    <subfield code="5">2015-12-08</subfield>
    <subfield code="9">625322</subfield>
    <subfield code="b">TRA</subfield>
    <subfield code="c">TRA</subfield>
    <subfield code="e">SL</subfield>
    <subfield code="f">TRA15125084</subfield>
    <subfield code="g">180.69</subfield>
    <subfield code="h">MN</subfield>
    <subfield code="j">TRA_85697</subfield>
    <subfield code="k">341.4 &#xCE;-49</subfield>
    <subfield code="n">2020-03-20</subfield>
    <subfield code="o">0</subfield>
    <subfield code="r">BK</subfield>
    <subfield code="s">180.69</subfield>
    <subfield code="t">2015-12-08</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="0">0</subfield>
    <subfield code="2">0</subfield>
    <subfield code="3">0</subfield>
    <subfield code="5">2015-12-08</subfield>
    <subfield code="9">625323</subfield>
    <subfield code="b">SC</subfield>
    <subfield code="c">SC</subfield>
    <subfield code="e">DEP</subfield>
    <subfield code="f">SC15125085</subfield>
    <subfield code="g">180.69</subfield>
    <subfield code="h">MN</subfield>
    <subfield code="j">SC 91813</subfield>
    <subfield code="k">341.4 &#xCE;-49</subfield>
    <subfield code="m">2018-02-06</subfield>
    <subfield code="o">0</subfield>
    <subfield code="r">BK</subfield>
    <subfield code="s">180.69</subfield>
    <subfield code="t">2015-12-08</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="0">0</subfield>
    <subfield code="2">0</subfield>
    <subfield code="3">0</subfield>
    <subfield code="5">2015-12-08</subfield>
    <subfield code="9">625324</subfield>
    <subfield code="b">BPD</subfield>
    <subfield code="c">BPD</subfield>
    <subfield code="e">SL</subfield>
    <subfield code="f">BPD00017521</subfield>
    <subfield code="g">180.69</subfield>
    <subfield code="h">MN</subfield>
    <subfield code="j">17521</subfield>
    <subfield code="k">341.4 &#xCE;-49</subfield>
    <subfield code="o">0</subfield>
    <subfield code="r">BK</subfield>
    <subfield code="s">180.69</subfield>
    <subfield code="t">2015-12-08</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="0">0</subfield>
    <subfield code="2">0</subfield>
    <subfield code="3">0</subfield>
    <subfield code="5">2015-12-08</subfield>
    <subfield code="9">625325</subfield>
    <subfield code="b">BPD</subfield>
    <subfield code="c">BPD</subfield>
    <subfield code="e">&#xCE;M</subfield>
    <subfield code="f">BPD00017523</subfield>
    <subfield code="g">180.69</subfield>
    <subfield code="h">MN</subfield>
    <subfield code="j">17523</subfield>
    <subfield code="k">341.4 &#xCE;-49</subfield>
    <subfield code="m">2022-12-15</subfield>
    <subfield code="o">0</subfield>
    <subfield code="r">BK</subfield>
    <subfield code="s">180.69</subfield>
    <subfield code="t">2015-12-08</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="0">0</subfield>
    <subfield code="2">0</subfield>
    <subfield code="3">0</subfield>
    <subfield code="5">2015-12-08</subfield>
    <subfield code="9">625326</subfield>
    <subfield code="b">BPD</subfield>
    <subfield code="c">BPD</subfield>
    <subfield code="e">&#xCE;M</subfield>
    <subfield code="f">BPD00017522</subfield>
    <subfield code="g">180.69</subfield>
    <subfield code="h">MN</subfield>
    <subfield code="j">17522</subfield>
    <subfield code="k">341.4 &#xCE;-49</subfield>
    <subfield code="m">2026-06-12</subfield>
    <subfield code="o">0</subfield>
    <subfield code="r">BK</subfield>
    <subfield code="s">180.69</subfield>
    <subfield code="t">2015-12-08</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="0">0</subfield>
    <subfield code="2">0</subfield>
    <subfield code="5">2022-12-16</subfield>
    <subfield code="9">1333211</subfield>
    <subfield code="b">BPD</subfield>
    <subfield code="c">BPD</subfield>
    <subfield code="e">&#xCE;M</subfield>
    <subfield code="f">BPD00021669</subfield>
    <subfield code="g">180.69</subfield>
    <subfield code="h">LS</subfield>
    <subfield code="j">BPD_21669</subfield>
    <subfield code="k">341.4 &#xCE;-49</subfield>
    <subfield code="o">0</subfield>
    <subfield code="r">BK</subfield>
    <subfield code="s">180.69</subfield>
    <subfield code="t">2022-12-16</subfield>
  </datafield>
</record>
