Steluţa = Little Star / V. Alecsandri ; Rea de plată = The Reluctant Debt Payer / G. Coşbuc ; In parcul Luxemburg = In Luxemburg Gardens, Linişte = Csend = Silence, Prea sus aţi fost = Oly magasan = So Far Above, Septembrie cu roze = September with Roses / V. Eftimiu ; Ce te legeni codrule? = Warum wiegst du dich, o Wald? = O Forest, Why Do You Sway?, Fragment din "Scrisoarea a IV-a" = Lines from "The Fourth Epistle", Lasă-ţi lumea ta uitată = Lass'die Welt uns ganz vergessen = Forget Your World, Peste vîrfuri = Durch die Wipfel = Above the Trees, Somnoroase păsărele = Voglein Schlafrig sich Versammeln = Mar az almos kis madarka = Sleepy Little Birds, Stelele-n cer = Stars in the Sky, Şi dacă ramuri bat în geam = Und wenn ein Zweig ans Fenster schlagt = And If Branches Beat Against the Window, Te duci, şi-am înţeles prea bine = Du gehst dahin = You Leave Me / M. Eminescu ; Inima = A Sziv = The Heart, La groapa lui Laie = At Laie's Grave, Lună, lună, stea vicleană = Moon, Moon, You Fickle Star / O. Goga ; Parisban jart az Osz = Prin Paris a umblat Toamna = Autumn Slipped into Paris / A. Endre ; A ven cigany = Bătrînul ţigan = Der alte Zigeuner = The Old Gypsy / V. Mihaly ; Die Botschaft = Solia = The Emissary, Es ragt ins Meer = Pe malul mării = The Ancient Stone Bites into the Sea, Es war ein alter Konig = A fost odată un bătrîn rege = There was an Old King, Mit schwarzen Segeln = Cu steag cernit = With Black Sall, Schattenkusse, Schattenliebe = Umbre-s doar, sărut, iubire = Shadow Kisses, Shadov Love / H. Heine ; Fruhlingsgedrange = Forfotă de primăvară = Spring Explosion / N. Lenau.