Image from Google Jackets

Türkülär = Pesni / Mihail Kolsa ; res. : P. Vlah

Main Author: Kolsa, MihailSecondary Author: Pictor, Vlah, PetrLanguage: Gagauz ; Rusă.Country: Moldova.Publication: Chişinău : Lit. art., 1989Description: 129 s.ISBN: 5-368-00941-0.Contents note: Ušaklar ičin turkular = Pesni dlâ detej: Eni jyl = Novyj god / stihi : F. Zanet ; Šeremet = Userdnyj / stihi : F. Zanet ; Ujku turkusu = Kolybel΄naâ / stihi : P. Gagauz-Ciobotari ; Pyryldak = Ûla / stihi : F. Zanet ; Pek islaa = Očen΄ horošo / stihi : A. Ciocanu, per. : M. Kolsa ; Hej, meelama, kuzužuum! = Hej, âgnenok moj! / stihi : S. Curoglu ; Kelebek = Babočka / stihi : S. Curoglu ; Taj-taj, i adym = Taj-taj, pervyj šag / stihi : S. Curoglu ; Kim gelar - kendi gorar = Kto prijdet - uvidit sam / stihi : S. Curoglu ; Kečižik = Kozlenok : gagauz. nar. pesnâ / obrab. : M. Kolsa ; Bulutčuk = Oblačko / stihi : M. Chiosea ; Babunun tyrnažyy = Babuškin nogotok : gagauz. nar. pesnâ / obrab. : M. Kolsa ; Mamujlan uzum toplèèrym = S mamoj sobiraû vinograd / stihi : G. Vieru, per. : M. Kolsa ; Benim mamum uurediži = Moâ mama učitel΄nica / stihi : G. Vieru, per. : M. Kolsa ; Ujkuda da mamu jakyn = I vo sne mama râdom / stihi : G. Vieru, per. : M. Kolsa ; Duzenžijka = Tkačiha : gagauz. nar. pesnâ / obrab. M. Kolsa ; Čekirga = Kuznečik / gagauz. nar. pesnâ / obrab. M. Kolsa ; Suskunnuk = Tišina / stihi : G. Gaidarji ; Ana tarafym = Kraj rodnoj / stihi : G. Gaidarji ; Jortu kadynžsy 1 = Prazdničnaâ kadynža / stihi : D. Kara Cioban, per. : V. Kuznecov ; Kim dostun? = Kto tvoj drug? / stihi : F. Zanet ; Sabaa = Rassvet / stihi : G. Gaidarji ; Vatan = Rodina / stihi : F. Zanet ; Ses... = Golos / stihi : T. Arnaut. Genčlar ičin turkular = Pesni dlâ molodeži: Ana dili = Rodnoj âzyk / stihi : G. Genov ; Čošma = Rodnik / stihi : S. Curoglu ; Ačyk dannar = Svetlye zori / stihi : S. Curoglu ; Anylmyš ol, iš! = Slava trudu / stihi : F. Marinoglu, G. Taşoglu ; Ilkjaz ojunu = Tanec vesny / stihi : D. Kara Cioban ; Sevgi = Lûbov΄ / stihi : D. Kara Cioban ; Bošuna umut = Naprasny nadeždy / stihi : D. Kara Cioban; Benda o - birižik = Edinstvennaâ / stihi : D. Kara Cioban ; Inanamèrym = Poverit΄ ne mogu / stihi : D. Kara Cioban ; Senin adyn = Tvoe imâ / stihi : D. Kara Cioban ; San benim buum = Ty moe koldovstvo / stihi : D. Kara Cioban ; Saurgun. saurgun... = Metel΄, metelica... / stihi : F. Zanet ; Gel jarim = Prijdi milyj / stihi : D. Tanasoglu ; Dunuržuluk = Svatovstvo / stihi : G. Gaidarji ; Žanym - fyryn = Duša gorit / G. Gaidarji ; Majyl kuujum. šen ol! = Rodnoe selo, s prazdnikom! / stihi : A. Coceanji ; Buuk sofraja = Svadebnaâ zastol΄naâ / stihi : M. Chiosea ; Ah, anažyym = Ah, matuška / stihi : A. Arnaut ; Ilkjaz olur... = Pridet vesna... : gagauz. nar. pesnâ / obrab. : M. Kolsa ; Bašym arèèr = Golovuška bolit : gagauz. nar. pesnâ / obrab. : M. Kolsa ; Hej, keten, keten!.. = Èh, len, len!.. : gagauz. nar. pesnâ / obrab. : M. Kolsa ; Pek beenerim sura bejgir! = Èh, gnedye vy moi! : gagauz. nar. pesnâ / obrab. : M. Kolsa ; Hej, benim olsun! = Hej, budet moej! : gagauz. nar. pesnâ / obrab. : M. Kolsa ; Armut aažy dallandy = Vetvi gruši: gagauz. nar. pesnâ (častuška) / obrab. : M. Kolsa ; Vulcaneşti - ba, sedefli! = Vulcaneşti - žemčužennyj! : gagauz. nar. pesnâ / obrab. : M. Kolsa ; Oglan, oglan : gagauz. nar. pesnâ / obrab. : M. Kolsa ; Ana tarafym = Kraj rodnoj : variant dlâ golosa / stihi : G. Gaidarji. Subject - Topical Name: Cântece populare găgăuze (note) | Cântece pentru copii în lb. găgăuză (note) | Cântece de estradă în alte limbi (note) | Piese vocale și corale în lb. găgăuză (note) | Duet vocal (note) | Voce şi pian (note) List(s) this item appears in: Cărţi cu autograf
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Cover image Item type Current library Home library Collection Shelving location Call number Materials specified Vol info URL Copy number Status Notes Date due Barcode Item holds Item hold queue priority Course reserves
Muzică tiparită Biblioteca „Lesia Ukrainka” Sala Împrumut partituri, note N784.1 K69 (Browse shelf(Opens below)) Available UK15010856
Muzică tiparită Biblioteca „Mihail Ciachir” Sala de lectura partituri, note N784 K69 (Browse shelf(Opens below)) Available CK17060381
Muzică tiparită Biblioteca „Mihail Ciachir” Prelucrare partituri, note N784 K69 (Browse shelf(Opens below)) Available CK17060382
Muzică tiparită Biblioteca „Mihail Ciachir” Sala Împrumut partituri, note N784 K69 (Browse shelf(Opens below)) Available CK17060211
Muzică tiparită Biblioteca de Arte „Tudor Arghezi” Oficiul arte partituri, note N 784.67 K69 (Browse shelf(Opens below)) Verificare AR14010266
Muzică tiparită Biblioteca de Arte „Tudor Arghezi” Oficiul arte partituri, note N 784.67 K69 (Browse shelf(Opens below)) Available AR13100408
Total holds: 0

1 ex. cu autograful autorului (AR14010266).

Cu caractere chirilice.

Ušaklar ičin turkular = Pesni dlâ detej: Eni jyl = Novyj god / stihi : F. Zanet ; Šeremet = Userdnyj / stihi : F. Zanet ; Ujku turkusu = Kolybel΄naâ / stihi : P. Gagauz-Ciobotari ; Pyryldak = Ûla / stihi : F. Zanet ; Pek islaa = Očen΄ horošo / stihi : A. Ciocanu, per. : M. Kolsa ; Hej, meelama, kuzužuum! = Hej, âgnenok moj! / stihi : S. Curoglu ; Kelebek = Babočka / stihi : S. Curoglu ; Taj-taj, i adym = Taj-taj, pervyj šag / stihi : S. Curoglu ; Kim gelar - kendi gorar = Kto prijdet - uvidit sam / stihi : S. Curoglu ; Kečižik = Kozlenok : gagauz. nar. pesnâ / obrab. : M. Kolsa ; Bulutčuk = Oblačko / stihi : M. Chiosea ; Babunun tyrnažyy = Babuškin nogotok : gagauz. nar. pesnâ / obrab. : M. Kolsa ; Mamujlan uzum toplèèrym = S mamoj sobiraû vinograd / stihi : G. Vieru, per. : M. Kolsa ; Benim mamum uurediži = Moâ mama učitel΄nica / stihi : G. Vieru, per. : M. Kolsa ; Ujkuda da mamu jakyn = I vo sne mama râdom / stihi : G. Vieru, per. : M. Kolsa ; Duzenžijka = Tkačiha : gagauz. nar. pesnâ / obrab. M. Kolsa ; Čekirga = Kuznečik / gagauz. nar. pesnâ / obrab. M. Kolsa ; Suskunnuk = Tišina / stihi : G. Gaidarji ; Ana tarafym = Kraj rodnoj / stihi : G. Gaidarji ; Jortu kadynžsy 1 = Prazdničnaâ kadynža / stihi : D. Kara Cioban, per. : V. Kuznecov ; Kim dostun? = Kto tvoj drug? / stihi : F. Zanet ; Sabaa = Rassvet / stihi : G. Gaidarji ; Vatan = Rodina / stihi : F. Zanet ; Ses... = Golos / stihi : T. Arnaut.
Genčlar ičin turkular = Pesni dlâ molodeži: Ana dili = Rodnoj âzyk / stihi : G. Genov ; Čošma = Rodnik / stihi : S. Curoglu ; Ačyk dannar = Svetlye zori / stihi : S. Curoglu ; Anylmyš ol, iš! = Slava trudu / stihi : F. Marinoglu, G. Taşoglu ; Ilkjaz ojunu = Tanec vesny / stihi : D. Kara Cioban ; Sevgi = Lûbov΄ / stihi : D. Kara Cioban ; Bošuna umut = Naprasny nadeždy / stihi : D. Kara Cioban; Benda o - birižik = Edinstvennaâ / stihi : D. Kara Cioban ; Inanamèrym = Poverit΄ ne mogu / stihi : D. Kara Cioban ; Senin adyn = Tvoe imâ / stihi : D. Kara Cioban ; San benim buum = Ty moe koldovstvo / stihi : D. Kara Cioban ; Saurgun. saurgun... = Metel΄, metelica... / stihi : F. Zanet ; Gel jarim = Prijdi milyj / stihi : D. Tanasoglu ; Dunuržuluk = Svatovstvo / stihi : G. Gaidarji ; Žanym - fyryn = Duša gorit / G. Gaidarji ; Majyl kuujum. šen ol! = Rodnoe selo, s prazdnikom! / stihi : A. Coceanji ; Buuk sofraja = Svadebnaâ zastol΄naâ / stihi : M. Chiosea ; Ah, anažyym = Ah, matuška / stihi : A. Arnaut ; Ilkjaz olur... = Pridet vesna... : gagauz. nar. pesnâ / obrab. : M. Kolsa ; Bašym arèèr = Golovuška bolit : gagauz. nar. pesnâ / obrab. : M. Kolsa ; Hej, keten, keten!.. = Èh, len, len!.. : gagauz. nar. pesnâ / obrab. : M. Kolsa ; Pek beenerim sura bejgir! = Èh, gnedye vy moi! : gagauz. nar. pesnâ / obrab. : M. Kolsa ; Hej, benim olsun! = Hej, budet moej! : gagauz. nar. pesnâ / obrab. : M. Kolsa ; Armut aažy dallandy = Vetvi gruši: gagauz. nar. pesnâ (častuška) / obrab. : M. Kolsa ; Vulcaneşti - ba, sedefli! = Vulcaneşti - žemčužennyj! : gagauz. nar. pesnâ / obrab. : M. Kolsa ; Oglan, oglan : gagauz. nar. pesnâ / obrab. : M. Kolsa ; Ana tarafym = Kraj rodnoj : variant dlâ golosa / stihi : G. Gaidarji.

There are no comments on this title.

to post a comment.
Share
© Biblioteca Municipala „B.P. Hasdeu” Copyright. All Rights Reserved.