Image from Google Jackets

Meditaţie = = Оtkrovenie / Eugeniu Doga ; pref. : Grigore Vieru

Main Author: Doga, EugenSecondary Author: Prefațator, Vieru, GrigoreLanguage: Română ; Rusă.Country: Russian Federation.Publication: Chişinău : Lit. artistică, 1981Description: 144 p.Contents note: Hora păcii = Hora mira : [pentru ansamblu vocal şi pian] / vers. Gh. Vodă, per. : B. Marian ; Plaiule-raiule = Kraj ty moj : [pentru cor şi pian] / vers. Gr. Vieru, per. : B. Marian ; Viva Cuba! = Viva Kuba! : [pentru ansamblu vocal şi pian] / vers. : Û. Pavlov, trad. Aur. Ciocanu ; La întâlnire cu Moskova = Svidan΄e s Moskvoj : [pentru ansamblu vocal şi pian] / vers. M. Lapisova, trad. Aur. Ciocanu ; Viaţa continuă = Prodolženie žizni : [pentru voce şi pian] / vers. A. Lazarev, trad. N. Dabija ; Veniţi, poştaşilor la timp = Ne opozdajte, počtal΄ony : [pentru voce şi pian] / versuri Em. Loteanu, per. : B. Marian ; Hora studenţească = Tiraspol΄skaâ studenčeskaâ : [pentru ansamblu vocal şi pian] / vers. P. Cruceniuc, per. : B. Marian ; Meditaţie = Otkrovenie : [pentru ansamblu vocal şi pian] / vers. Gr. Vieru, per. : B. Marian ; Logodna = Obručenie : [pentru ansamblu vocal şi pian] / vers. Em. Loteanu, per. : B. Marian ; Chemarea dragostei = Prizyv lûbvi : [pentru ansamblu vocal şi pian] / versuri Gr. Vieru, per. : B. Marian ; Numai tu = Tol΄ko ty / versuri V. Romanciuc, per. : B. Marian ; Te voi găsi neapărat = A â tebâ najdu : [pentru ansamblu vocal şi pian] / vers. : R. Kazakova, trad. Aur. Ciocanu ; Vreau să cînt (din filmul "Vreau să cînt") = Â hoču pet΄ (iz kf. "Â hoču pet΄") : [pentru cor şi pian] / vers. V. Lazarev, trad. N. Dabija ; Primăvara (din filmul "Ploiţele de primăvara") = Vesna (iz kf. "Vesennââ voda") : [pentru voce şi pian] / vers. E. Agranovici, trad. N. Dabija ; Primăvară - anotimp al iubirii = Vesna rovesnica lûbvi : [pentru cor de femei şi pian] / vers. N. Reznik, trad. Aur. Ciocanu ; Şi de ce (din filmul "Stagiarul) = Otčego èto serdce zabilos΄ (iz kf. "Stažer") : [pentru voce şi pian] / vers. : R. Kazakova, trad. N. Dabija ; Întîlnesc zorii (din filmul "Vreau să cînt") = Vstrečaû rassvet (iz kf. "Â hoču pet΄") : [pentru voce şi pian] / vers. V. Lazarev, trad. Aur. Ciocanu ; Înapoiază-mi vara (din filmul "Stagiarul) = Verni mne leto (iz kf. "Stažer") : [pentru ansamblu vocal şi pian] / vers. : R. Kazakova, trad. Aur. Ciocanu ; Pe stradă înfloresc castanii = Tebâ â vstretil tol΄ko raz : [pentru ansamblu vocal şi pian] / vers. P. Darienco, per. : B. Marian ; Romanţă = Romans : [pentru voce şi pian] / vers. Gh. Vodă, per. : B. Marian ; M-a-nvăţat mama de mică (din filmul "Vreau să cînt") = Mama smolodu učila (iz kf. "Â hoču pet΄") : [pentru solo, cor şi pian / vers. Gh. Vodă, per. : B. Marian ; Ş-am zis verde trei alune (din filmul "Vreau să cînt") = Klen zelenyj u kolodca (iz kf. "Â hoču pet΄") : [pentru voce şi pian] / vers. Gh. Vodă, per. : B. Marian ; Azi e ziua mea = Den΄ rožden΄â : [pentru ansamblu vocal şi pian] / vers. : M. Lapisova, trad. N. Dabija. Subject - Topical Name: Cântece corale în lb. română (note) | Cântece corale în lb. rusă (note) | Cântece din filme în lb. română (note) | Cântece de estradă în lb. română (note) | Cântece de estradă în lb. rusă (note) | Cântece din filme în lb. rusă (note) | Ansamblu vocal şi pian (note) -- Cîntece | Cor şi pian (note) | Cor de femei şi pian (note) | Voce şi pian (note) | Voce, cor şi pian (note) List(s) this item appears in: Muzica tiparita
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Cover image Item type Current library Home library Collection Shelving location Call number Materials specified Vol info URL Copy number Status Notes Date due Barcode Item holds Item hold queue priority Course reserves
Muzică tiparită Biblioteca „Adam Mickiewicz” Sala de lectura partituri, note N 784.6(478) D62 (Browse shelf(Opens below)) Available AM00015644
Muzică tiparită Biblioteca „Mihail Lomonosov” Oficiu copii partituri, note N 784.6(478) D62 (Browse shelf(Opens below)) Available LM15026318
Muzică tiparită Biblioteca „Mihail Lomonosov” Oficiul arte partituri, note N 784.6(478) D62 (Browse shelf(Opens below)) Available LM15026320
Muzică tiparită Biblioteca Centrala Depozit partituri, note N784 D62 (Browse shelf(Opens below)) Available SC15120134
Muzică tiparită Biblioteca de Arte „Tudor Arghezi” Oficiul arte partituri, note 78(478) D62 (Browse shelf(Opens below)) Verificare AR14115059
Muzică tiparită Biblioteca de Arte „Tudor Arghezi” Oficiul arte partituri, note 78(478) D62 (Browse shelf(Opens below)) Verificare AR14024551
Muzică tiparită Biblioteca de Arte „Tudor Arghezi” Oficiul arte partituri, note 78(478) D62 (Browse shelf(Opens below)) Verificare AR14010051
Total holds: 0

Cu caractere chirilce

Hora păcii = Hora mira : [pentru ansamblu vocal şi pian] / vers. Gh. Vodă, per. : B. Marian ; Plaiule-raiule = Kraj ty moj : [pentru cor şi pian] / vers. Gr. Vieru, per. : B. Marian ; Viva Cuba! = Viva Kuba! : [pentru ansamblu vocal şi pian] / vers. : Û. Pavlov, trad. Aur. Ciocanu ; La întâlnire cu Moskova = Svidan΄e s Moskvoj : [pentru ansamblu vocal şi pian] / vers. M. Lapisova, trad. Aur. Ciocanu ; Viaţa continuă = Prodolženie žizni : [pentru voce şi pian] / vers. A. Lazarev, trad. N. Dabija ; Veniţi, poştaşilor la timp = Ne opozdajte, počtal΄ony : [pentru voce şi pian] / versuri Em. Loteanu, per. : B. Marian ; Hora studenţească = Tiraspol΄skaâ studenčeskaâ : [pentru ansamblu vocal şi pian] / vers. P. Cruceniuc, per. : B. Marian ; Meditaţie = Otkrovenie : [pentru ansamblu vocal şi pian] / vers. Gr. Vieru, per. : B. Marian ; Logodna = Obručenie : [pentru ansamblu vocal şi pian] / vers. Em. Loteanu, per. : B. Marian ; Chemarea dragostei = Prizyv lûbvi : [pentru ansamblu vocal şi pian] / versuri Gr. Vieru, per. : B. Marian ; Numai tu = Tol΄ko ty / versuri V. Romanciuc, per. : B. Marian ; Te voi găsi neapărat = A â tebâ najdu : [pentru ansamblu vocal şi pian] / vers. : R. Kazakova, trad. Aur. Ciocanu ; Vreau să cînt (din filmul "Vreau să cînt") = Â hoču pet΄ (iz kf. "Â hoču pet΄") : [pentru cor şi pian] / vers. V. Lazarev, trad. N. Dabija ; Primăvara (din filmul "Ploiţele de primăvara") = Vesna (iz kf. "Vesennââ voda") : [pentru voce şi pian] / vers. E. Agranovici, trad. N. Dabija ; Primăvară - anotimp al iubirii = Vesna rovesnica lûbvi : [pentru cor de femei şi pian] / vers. N. Reznik, trad. Aur. Ciocanu ; Şi de ce (din filmul "Stagiarul) = Otčego èto serdce zabilos΄ (iz kf. "Stažer") : [pentru voce şi pian] / vers. : R. Kazakova, trad. N. Dabija ; Întîlnesc zorii (din filmul "Vreau să cînt") = Vstrečaû rassvet (iz kf. "Â hoču pet΄") : [pentru voce şi pian] / vers. V. Lazarev, trad. Aur. Ciocanu ; Înapoiază-mi vara (din filmul "Stagiarul) = Verni mne leto (iz kf. "Stažer") : [pentru ansamblu vocal şi pian] / vers. : R. Kazakova, trad. Aur. Ciocanu ; Pe stradă înfloresc castanii = Tebâ â vstretil tol΄ko raz : [pentru ansamblu vocal şi pian] / vers. P. Darienco, per. : B. Marian ; Romanţă = Romans : [pentru voce şi pian] / vers. Gh. Vodă, per. : B. Marian ; M-a-nvăţat mama de mică (din filmul "Vreau să cînt") = Mama smolodu učila (iz kf. "Â hoču pet΄") : [pentru solo, cor şi pian / vers. Gh. Vodă, per. : B. Marian ; Ş-am zis verde trei alune (din filmul "Vreau să cînt") = Klen zelenyj u kolodca (iz kf. "Â hoču pet΄") : [pentru voce şi pian] / vers. Gh. Vodă, per. : B. Marian ; Azi e ziua mea = Den΄ rožden΄â : [pentru ansamblu vocal şi pian] / vers. : M. Lapisova, trad. N. Dabija.

There are no comments on this title.

to post a comment.
Share
© Biblioteca Municipala „B.P. Hasdeu” Copyright. All Rights Reserved.