Image from Google Jackets

Muzyka gagauzovМузыка гагаузов [Înregistrare audio] / исполн. : Степан Лазарев (скрипка), Петр Кара (кавал, чиртма), Ольга Топал (вокал) и др.

Secondary Author: Interpret, Lazarev, Stepan, (vioară);Interpret, Kara, Petr, (caval, cirtma);Interpret, Topal, Olga, (vocal)Language: Gagauz ; of accompanying material, Gagauz ; of accompanying material, Rusă.Country: Russian Federation.Publication: Moskva : Melodiâ, 1980Description: 2 грп. : 33 об/мин, стерео ; 30 смContents note: Содержание : Первая пластинка : Аар ойун = Стариковский танец , Кадынжа = Танец , Кираца авасы = Танец золовки , Жояна = Танец , Гелини теллема = Обряжение невесты и плач , Гелини атлатма = Свадебный танец , Гелина башиш верма = Одарение невесты , Софра авасы = Застольная , Фырли кундак = Юношеский танец , Иол авасы = Дорожная , Кадынжа = Танец , Саадыжа каршы = Танец посаженного отца , Гайда авасы = Подражание волынки , Часорник = Бой часов , Софра авасы = Застольная , Гарип авасы = Сиротская , Гелин авасы = Мелодия невесты , Калунай карши = Танец , Сыкы хору , Пернелэ = Пастушеская , Кадынжэ = Танец. Вторая пластинка : Ики йылан = Две змеи , Мари Ленка, дунна го-зели = Елена - красная девица , Кызлар, гелиннар топланмыш = Девушки и женщины собрались белье полоскать , Турнелар = Журавли , Маани = Частушки , Кызлан гелинин буук баасы бар = Девушка и женщина большой спор ведут , Женклар, биза гелмейиниз! = Войны, минуйте нас! , Мари Маринке, йэвклум Маринке = Маринка - моя невеста , Гелии туркусу = Песня невесты , Варын солаин бобама = Пойдите, скажите моему отцу , Маани = Частушки , Генчежик олдум гезамедим = Молод был не смог я погулять , Илкиаз олэр, акан сулар буланэр = Весна наступает, воды мутные текут , Хей, кызым, кызым - кырмызы гулум = Ах, девушка, ты как алая роза. ***Pervaâ plastinka : Aar ojun (Starikovskij tanec) , Kadynža (Tanec) , Kiraca avasy (Tanec zolovki) , Žoâna (Tanec) , Gelini tellema (Obrâženie nevesty i plač) , Gelini atlatma (Svadebnyj tanec) , Gelina bašiš verma (Odarenie nevesty) , Sofra avasy (Zastol΄naâ) , Fyrli kundak (Ûnošeskij tanec) , Iol avasy (Dorožnaâ) , Kadynža (Tanec) , Saadyža karšy (Tanec posažennogo otca) , Gajda avasy (Podražanie volynki) , Časornik (Boj časov) , Sofra avasy (Zastol΄naâ) , Garip avasy (Sirotskaâ) , Gelin avasy (Melodiâ nevesty) , Kalunaj karši (Tanec) , Syky horu , Pernelè (Pastušeskaâ) , Kadynžè (Tanec). Vtoraâ plastinka : Iki jylan (Dve zmei) , Mari Lenka, dunna go-zeli (Elena - krasnaâ devica) , Kyzlar, gelinnar toplanmyš (Devuški i ženŝiny sobralis΄ bel΄e poloskat΄) , Turnelar (Žuravli) , Maani (Častuški) , Kyzlan gelinin buuk baasy bar (Devuška i ženŝina bol΄šoj spor vedut) , Ženklar, biza gelmejiniz! (Vojny, minujte nas) , Mari Marinke, jèvklum Marinke (Marinka - moâ nevesta) , Gelii turkusu (Pesnâ nevesty) , Varyn solain bobama (Pojdite, skažite moemu otcu) , Maani (Častuški) , Genčežik oldum gezamedim (Molod byl ne smog â pogulât΄) , Ilkiaz olèr, akan sular bulanèr (Vesna nastupaet, vody mutnye tekut) , Hej, kyzym, kyzym - kyrmyzy gulum (Ah, devuška, ty kak alaâ roza). Subject - Topical Name: Muzică populară găgăuză -- Înregistrări audio | Interpreţi şi formaţii de muzică populară -- Rep. Moldova și Basarabia
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Cover image Item type Current library Home library Collection Shelving location Call number Materials specified Vol info URL Copy number Status Notes Date due Barcode Item holds Item hold queue priority Course reserves
Discuri de vinil Biblioteca „Mihail Ciachir” Sala de lectura publicații de loisir 784.4(=512.165) M99 (Browse shelf(Opens below)) Grp. 2 Available CK17060564
Discuri de vinil Biblioteca „Mihail Ciachir” Sala de lectura publicații de loisir 784.4(=512.165) M99 (Browse shelf(Opens below)) Grp. 1 Available CK17060563
Discuri de vinil Biblioteca „Mihail Lomonosov” Oficiul arte publicații de loisir 784.4(=512.165) M99 (Browse shelf(Opens below)) Grp. 1 Available LM24051110
Discuri de vinil Biblioteca „Mihail Lomonosov” Oficiul arte publicații de loisir 784.4(=512.165) M99 (Browse shelf(Opens below)) Grp. 2 Available LM24051111
Total holds: 0

Содержание :
Первая пластинка : Аар ойун = Стариковский танец , Кадынжа = Танец , Кираца авасы = Танец золовки , Жояна = Танец , Гелини теллема = Обряжение невесты и плач , Гелини атлатма = Свадебный танец , Гелина башиш верма = Одарение невесты , Софра авасы = Застольная , Фырли кундак = Юношеский танец , Иол авасы = Дорожная , Кадынжа = Танец , Саадыжа каршы = Танец посаженного отца , Гайда авасы = Подражание волынки , Часорник = Бой часов , Софра авасы = Застольная , Гарип авасы = Сиротская , Гелин авасы = Мелодия невесты , Калунай карши = Танец , Сыкы хору , Пернелэ = Пастушеская , Кадынжэ = Танец.

Вторая пластинка : Ики йылан = Две змеи , Мари Ленка, дунна го-зели = Елена - красная девица , Кызлар, гелиннар топланмыш = Девушки и женщины собрались белье полоскать , Турнелар = Журавли , Маани = Частушки , Кызлан гелинин буук баасы бар = Девушка и женщина большой спор ведут , Женклар, биза гелмейиниз! = Войны, минуйте нас! , Мари Маринке, йэвклум Маринке = Маринка - моя невеста , Гелии туркусу = Песня невесты , Варын солаин бобама = Пойдите, скажите моему отцу , Маани = Частушки , Генчежик олдум гезамедим = Молод был не смог я погулять , Илкиаз олэр, акан сулар буланэр = Весна наступает, воды мутные текут , Хей, кызым, кызым - кырмызы гулум = Ах, девушка, ты как алая роза.

***Pervaâ plastinka : Aar ojun (Starikovskij tanec) , Kadynža (Tanec) , Kiraca avasy (Tanec zolovki) , Žoâna (Tanec) , Gelini tellema (Obrâženie nevesty i plač) , Gelini atlatma (Svadebnyj tanec) , Gelina bašiš verma (Odarenie nevesty) , Sofra avasy (Zastol΄naâ) , Fyrli kundak (Ûnošeskij tanec) , Iol avasy (Dorožnaâ) , Kadynža (Tanec) , Saadyža karšy (Tanec posažennogo otca) , Gajda avasy (Podražanie volynki) , Časornik (Boj časov) , Sofra avasy (Zastol΄naâ) , Garip avasy (Sirotskaâ) , Gelin avasy (Melodiâ nevesty) , Kalunaj karši (Tanec) , Syky horu , Pernelè (Pastušeskaâ) , Kadynžè (Tanec).

Vtoraâ plastinka : Iki jylan (Dve zmei) , Mari Lenka, dunna go-zeli (Elena - krasnaâ devica) , Kyzlar, gelinnar toplanmyš (Devuški i ženŝiny sobralis΄ bel΄e poloskat΄) , Turnelar (Žuravli) , Maani (Častuški) , Kyzlan gelinin buuk baasy bar (Devuška i ženŝina bol΄šoj spor vedut) , Ženklar, biza gelmejiniz! (Vojny, minujte nas) , Mari Marinke, jèvklum Marinke (Marinka - moâ nevesta) , Gelii turkusu (Pesnâ nevesty) , Varyn solain bobama (Pojdite, skažite moemu otcu) , Maani (Častuški) , Genčežik oldum gezamedim (Molod byl ne smog â pogulât΄) , Ilkiaz olèr, akan sular bulanèr (Vesna nastupaet, vody mutnye tekut) , Hej, kyzym, kyzym - kyrmyzy gulum (Ah, devuška, ty kak alaâ roza).




There are no comments on this title.

to post a comment.
Share
© Biblioteca Municipala „B.P. Hasdeu” Copyright. All Rights Reserved.