Folclor muzical din Moldova = Muzykal΄nyj fol΄klor iz Moldovy / alcăt. : Constantin Rusnac ; trad. : Vitalie Baltag ; Comisia Naț. a Rep. Moldova pentru UNESCO
Language: Română ; Rusă.Country: Moldova.Publication: Chişinău : S.n., 1997Description: 414 p.ISBN: 9975-9509-0-6.Contents note: PE-UN PICIOR DE PLAI : balade = Kolybel΄ polej : ballady: Mioriţa = Miorica ; Milea = Milâ ; Cîntecul Şăndrulesei = Ilinka, doč΄ Šandry. SUB POALE DE CODRU VERDE : doine şi cîntece haiduceşti = Pod opuškoû gustoj : gajduckie dojny i pesni: Cîntec despre Codreanu = Pesnâ o Kodrânu ; Corbea = Korbâ ; Sărmanul Tobultoc = Goremyka Tobultok ; Cîntecul lui Grozescu = Pesnâ o Grozesku ; Doina Radului = Dojna gajduka Radu ; Sub poale de codru verde = Pod opuškoû gustoj ; Măi, stejar pletos şi verde = Dub zelenyj, vekovoj ; Of, pădure-n iarbă moale = Moj les ; Duminică dimineaţă = Voskresen΄em rano-rano. CIOBĂNAȘ DE LA MIORI : doine şi cîntece ciobăneşti = Èh, čaban, voz΄mi čimpoj : pastušeskie dojny i pesni: Ciobănaş de la miori = Čaban ; Doina ciobanului = Dojna čabana ; Ciobăneasca = Pastuš΄â ; Unde să mai facem stîna = Gde by stat΄ eŝe košaroj ; Dragă mi-i să fiu cioban = Vot by stat΄ mne pastuhom ; Du-mă, doamne, du-m-odată = Bože moj, duša ustala. BATE-I, DOAMNE, PE CIOCOI : cîntece de protest social = Bože, pokaraj gospod : pesni o nevole: Doina moldovenească = Moldavskaâ dojna ; Mugur, Mugurel = Gospodi, trâhni gospod ; Dar-ar boala-n voi, ciocoi = Vse zabrali miroedy ; Lung îi drumul şi bătut = Dolog i utoptan put΄ ; Foaie verde murele = Zeleneet list polyni. MAMĂ, HAI DE MĂ PETRECE : cîntece soldăţeşti, de recruţie = Provodi, rodnaâ, syna : rekrutskie, soldatskie pesni: La fîntîna cu uluc = U kolodca s želobkom (2 variante) ; Fa, Mariţă, Mărioară = Milaâ moâ Marica ; Ş-am zis verde flori mărunte = Melkij cvet rodnoj opuški ; Cîntă cucu-n deal la vie = Kukušonok na holme ; Scoală, maică, nu dormi = Zavtra vstan΄ poran΄še, mat΄ ; Frunzuliţă de mohor = Zelen list, kovyl΄ sedoj ; Mamă, hai de mă petrece = Provodi, rodnaâ, syna ; Foaie verde, nucă seacă = List΄â nad pustym orehom ; Frunzişoară troscuzel = List oreha ne uvâl ; La Nistru, la mărgioară = U Dnestra pod ŝelkovicej ; Munte, munte, brad frumos = Oh, gora, sedaâ el΄ ; Foaie verde, foaie lată = Zelenej, listoček mâty ; Sus piciorul, măi băiete = Èj, parniška, vyše nogu ; Păsărică, limba mea = Veŝaâ ptica ; Foaie verde, iarbă grasă = List zelenyj po vesne ; În grădina cu flori multe = Vo sadu cvetov nemalo ; Puiul ţaţei, cui rămîi = Zelenej v sadu, listok ; Ionel cu păr frezat = Ionikè, čub gustoj ; De la Cosăuţi la vale = Ot rodimogo sela ; Sus pe dealul Ulmului = Tam, gde topol΄ u veršiny ; Călin, Călin, tînăr frumos = Kèlin ; Măi, soldate roşioare = Èj, soldat! JELUI-M-AȘ ȘI N-AM CUI : cîntece de dor şi jale, de înstrăinare = Dušu vyplakat΄ komu? : pesni pečali, čužbiny: Frunză verde grîu mărunt = Zelen list, mal kolosok ; Cîntec despre robia turcească = Pesnâ o tureckoj nevole ; Jelui-m-aş şi n-am cui = Dušu vyplakat΄ komu? ; Pe pelin mă culc, pe pelin mă scol = Na polyni splû ; Foaie verde de-un mohor = Zelen list, kovyl΄ sedoj ; Frumoasă-i floarea norocului = Dolâ - èto pervocvet ; Aşa-i viaţa omului = Už takoj on, vek lûdskoj ; Trage bobii şi-mi ghiceşte = Kin΄ bobami, pogadaj ; Bătrîneţe, haine grle = Starost΄, tâžkaâ odežda ; Ş-am zis verde de mohor = Zelenee net listka ; Foaie verde, foi de nuc = List zelenyj černotala ; Păsărică, mută-ţi cuibul = Bros΄ svoe gnezdo, pičuga ; M-am născut într-un bordei = Pomnû detstvo, slovno son ; Foaie verde şi-o alună = List zelenyj, list polyni ; Bate vîntul dintr-o parte = Duet veter iz-za polâ ; Ne-a făcut maica pe doi = Mat΄ rodila nas na svet ; Cine-i străinel ca mine = Kto takoj že bezotvetnyj? ; De la deal de Ionică = U rodimyh u vorot ;¸Pe-o cumpănă la fîntînă = Oh, na žuravle krinicy (2 variante) Bocet = Plač. M-AI DAT, MAMA, LA STRĂINI : cîntece de ursita femeii = Otdali v sem΄û čužuû : pesni o ženskoj dole: Mamă, două fete ai = U tebâ dve dočki, mat΄ ; Foaie verde de mohor = Sohnet na kornû rezuška ; Bărbăţelul meu = Moj muženek ; Bărbăţelul, scumpul meu = Dorogoj moj muženek ; Frunză verde muşeţel = List romaški zolotoj ; Azi îi luni, da mîine-i marţi = Plačet vtornik ; Dor, dorule = Pečal΄ moâ ; Foaie verde siminoc = Sušenica, moj cvetok. DE CÎND BADEA MI S-A DUS : cîntece de dragoste şi de dor = Bez bèdicy net vesel΄â : pesni o kručine, o lûbvi : Foaie verde de doi nuci = Dva oreha u polâny ; Spus-a badea să nu joc = Ne beret na žok bèdica ; Frunzişoară-lozioară = List zelenyj vinograda ; Vasile cu păr negruţ = Vasilikè, černyj čub ; Eu cînt de-mi răsună valea =  poû ; Bădiţă cu ochi bîrnaci = Bravyj paren΄, âsny oči ; Ce folos, că ai guriţă = Nu, konečno, tvoi guby ; De cînd badea mi s-a dus = Bez bèdicy net vesel΄â ; Bulgăraş de gheaţă rece = Molodoj ledok ne taet ; Am avut un dor pe lume = Tri oreha pri lune ; Busuioc, floare cătată = Bazilik, cvetok medvânyj ; Bade, cînd te-i însura = Pozovi menâ, bèdicè ; Nistrule, pe malul tău = U Dnestra sredi polâny ; Dealu-i deal şi valea-i vale = Niže gory, sohnut reki ; Mărine, la nunta ta = Kak na svad΄be u Marina ; Foaie verde lămîiţă = List zelenyj medunicy ; Mîndro, cărările mele = Milaâ, moi tropinki ; Mînă Gheorghe, boii bine = Georgicè, prav΄ bykami ; Pe cărare sub un brad = Pod sosnoj ; Munte, munte, brad frumos = Oh, gora, sedaâ el΄ ; La fîntînița din poartă = Za kalitkoj u krinicy ; Măi bădiță, ochi bîrnaci = Bravyj paren΄, âsny oči ; Porumbel mîndru-nflorit = Oh, ternovnik nelûdimyj ; Merg pe drum şi dau din cap =  idu, v glazah tuman ; Foaie verde de negară = Oh, kovyl΄ uvânet skoro ; Cît îi codru el de mare = Do čego ty, les, bol΄šoj ; Toate plugurile ară = Plug za plugom pašut pole ; Colo-n vale = Kak v doline u sela ; Vino, bade, serile = Ždu â, milyj, na poroge ; Teiule cu frunza rară = Lipa s redkoû listvoj ; Vino, Gheorghe, serile = Ždu â, George, na poroge ; Vin-bădiţă, vin-desară = Vyjdi, milyj, vvečeru ; Să-mi vii puiule, să-mi vii = Golub΄ moj, leti, leti ; Hai, Ion, Ioane = Ion, Ionicè ; Măi Gheorghiţă, măi = George, milyj moj ; Grigoraş cu pălărie = Oh, Grigoraš ; Bădişor cu calul sur = Milyj na lošadke čaloj ; M-a trimis mama la vie = Posylaet menâ mat΄ ; Asară vîntul bătea = Včera veter zaduval ; De cînd puiul mi s-a dus = Milyj, u moih vorot ; Ionel cînd s-a sculat = Ionel časok sosnul ; Mută-ţi, Leano, casa-n vale = Put΄ na mel΄nicu krutoj ; Mamă, inima mă doare = Oh, bolit serdečko, mat΄ ; Creşti, pădure, şi te-ndeasă = Les rodimyj, vstan΄ stenoj ; Ia-mi, tătucă, papucei = Sprav΄ mne, tâtâ, bašmački ; Foaie verde de-un dudău = List zelenyj ovsânoj ; Ş-am zis verde-a bobului = Dal by lesenku mne les ; Ş-am zis verde peliniţă = List polyni u ogrady ; Foaie verde si-o sipică = Zelenejte, list΄â višni ; Fa, Ileană, tu, gheorgheană = Ty, Ilâna, kak loza; Ş-am zis verde de orez = List΄â dobrogo ovsa ; Fa, Mariţă, ochii tăi = Oh, Marica, tvoi oči ; Nechează murgu-n ocol = V stojle tiho ržet gnedoj ; Fa, Măriţă, un-te duci? = Èj, kuda spešiš΄ Marinka? ; Colo-n vale-ntr-o vîlcea = Na lužajke u opuški ; Asară la poarta mea = Dve devčuški u vorot ; Bate vîntul prin vîlcele = V΄etsâ veter po nizinam ; Foaie verde ca nalba = Zelenej, listok rezuški ; La mîndruţa sub cerdac = Pod kryl΄com gustaâ ten΄ ; Floricica = Cvetoček ; Mărioară de la munte = Mèrioara s perevala ; Trecu-i valea, mor de sete = Sohnut guby u ruč΄â ; Dragă mi-i leliţa nantă = Oh, vysokon΄ka ; Fetiţo cu ochii verzi = Èh, zelenoglazaâ! ; Hai la horă de-i juca = Ah, na horu pospeši ; Şapte săptămîni de post = Šest΄ nedel΄ - Velikij post ; Trandafir de la Moldova = Moldavskaâ roza ; Busuioc moldovenesc = Moldavskij bazilik ; Busuiocul = Moj dušistyj vasilek. TACI, MIREASĂ, NU MAI PLÎNGE : cîntece de nuntă = Oh, nevesta, plač΄, ne plač΄ : svadebnye pesni: Cîntecul miresei = Pesnâ nevesty (2 var.) ; Jelea miresei = Plač΄ nevesty ; Plîngi, mireasă şi suspină = Plač΄, nevesta ; Plîngi, mireasă şi suspină = Oh, nevesta, plač΄ i poj ; Cîntec de nuntă = Svadebnaâ pesnâ (2 var.) ; Zi-i-nainte din cimpoi = Svadebnaâ pesnâ ; Bună ziua, soacră mare = Zdrastvuj, svat΄ûška ; Foaie verde de safiu = List΄â padaût v sadu ; Dansul = Tanec ; Mulţi ani = Na dolgie goda. LA CUMĂTRA LĂUDATĂ : cîntece de glumă = U hvalenoj molodicy : šutočnye pesni: Cîntecul cosașului şi al gospodinei = Pesnâ kosarâ ; Spune-mi, mamă, ce să fac = Podskaži, čto delat΄, mat΄ ; La rîpa cu tufele = Za kustami u provala (2 variante) ; Cumătriţă scurtă, grasă = Oh, kurguzaâ devica ; La cumătra lăudată = U hvalenoj molodicy ; (2 variante) ; Cîntec de glumă = Šutočnaâ pesnâ (2 variante) ; Eu la joc, mama la joc =  na žok, i mat΄ na žok ; Nevăstuica omului = Mužnââ žena ; Deschide, mîndruţo, uşa = Milaâ, otkroj okno ; Frunză verde de chirău = Razrastaetsâ pyrej ; Mi-a zis mama să mă-n sor = Ženušku našla mne mat΄ ; Am avut o gîsculiţă = Gus΄ ; M-am pornit la Chişinău = Edu â na Kišinev ; La morişca = Na mel΄nice ; Chiriac s-ar însura = Kiriâk ; A zis mama, că mi-a da = Obeŝala k svad΄be mat΄ ; Mă-nsura-i şi eu c-o lele = Podyskal i â divčinu ; Mă dusei şi eu la nuntă = Šel na svad΄bu â s ženoj ; Auzi, maică? = Oh, mat΄ ! ; Mă dusei aseară-n sat = Šel â večerom v selo ; Hai, Ileano, după mine = Vyjdi za menâ, Ilâna ; Hai, femee la prăşit = Ženuška, idem polot΄ ; Hopa, hopa = U ovražka na polâne ; Doi ţigani se întîlniră = Dva cygana povstrečalis΄ ; Un-te duci tu, racule = Ty kuda, rak, razbežalsâ? ; Călugăr, călugăraş = Monašek. MELC, MELC, CODOBELC : cîntecele copiilor = Ulita-ulitka : detskie pesni: Colindeţ = Kolâdka (2 variante) ; Am plecat să colindăm = Kolâduem my čut΄ svet ; Rătăceam printr-o grădină = Šel â kak-to po selu ; Căpriţa = Kozočka ; Melc, melc, codobelc = Ulita-ulitka ; Paparuda = Paparuda ; Papaluhă = Paparuda ; Treci, ploaie = Lejsâ, doždik ; Sara, sara-n aşternut = Večer, večer ; Luniţă, luniţă = Mesâc moj lučistyj ; Cînd afară s-a-nnoptat = Na dvore temno opât΄ ; La cositul fînului = Na kosovice. DORMI ÎN PACE, PUIȘOR : cîntece de leagăn = Spi-usni, moe ditâ : kolybel΄nye: A-a! ; Nani, nani = Baû-baj (3 variante) ; Haide, liuliu = Baû ; Haide, nani = Baû (2 variante) ; Somnumi-i şi aş dormi = Oh, ne spitsâ ; Nani, nani = Baû-baû (2 var.) ; Cîntec de leagăn = Kolybel΄naâ . FLORILE DALBE : colinde şi obiceiuri de Anul Nou = Belaâ kipen΄ : kolâdy i novogodnie obyčai: Plugușorul = Plug, plužok ; Semănatul = Živite-cvetite ; Sculaţi, oameni buni = Vstavaj, vstavaj, dobryj lûd (2 variante) ; Florile dalbe = Belaâ kipen΄ ; Sculaţi, sculați, voi plugari = Vstan΄te, vsan΄te, pahari ; Mîndru-şi cînt-un cerb în codru = Vse trubil v lesu olen΄ ; Sculaţi, sculați, boieri mari = Vstan΄te, vsan΄te, svet-boâre; Pe vîrfuri de munte = Po gornym otrogam ; La doi meri, la doi prăsazi = Gruša s âblonej rastut ; Coborît-a, coborît = Dolâ, dolâ, dva kryla ; Omu-n lume s-a născut = Čelovek i sir, i gol Subject - Topical Name: Cântece populare româneşti (note) | Folclor românesc din Basarabia şi Rep. Moldova | Piese vocale traduse în limba rusă (note) List(s) this item appears in: Muzica tiparita | Listă recomandare. Literatura română cl. V -IX | Colinde| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Muzică tiparită
|
Biblioteca „Adam Mickiewicz” Sala de lectura | partituri, note | 784.4 F77 (Browse shelf(Opens below)) | Available | AM00007391 | |||||||||||||
Muzică tiparită
|
Biblioteca „Alba Iulia” Sala de lectura | partituri, note | 784.4 F77 (Browse shelf(Opens below)) | Available | AI15080027 | |||||||||||||
Muzică tiparită
|
Biblioteca „Alexandru Donici” Sala de lectura | partituri, note | 784.4 F77 (Browse shelf(Opens below)) | Available | AD00005441 | |||||||||||||
Muzică tiparită
|
Biblioteca „Ițik Mangher” | partituri, note | 784.4 F77 (Browse shelf(Opens below)) | Available | MG16050980 | |||||||||||||
Muzică tiparită
|
Biblioteca „Maria Drăgan” Sala de lectura | partituri, note | 784.4 F77 (Browse shelf(Opens below)) | Available | DR15051849 | |||||||||||||
Muzică tiparită
|
Biblioteca „Mihail Lomonosov” | partituri, note | 784.4 F77 (Browse shelf(Opens below)) | Available | LM15026215 | |||||||||||||
Muzică tiparită
|
Biblioteca „Mihail Lomonosov” | partituri, note | 784.4 F77 (Browse shelf(Opens below)) | Available | LM15026216 | |||||||||||||
Muzică tiparită
|
Biblioteca „Miron Costin” Sala de lectura | partituri, note | 784.4 F77 (Browse shelf(Opens below)) | Available | CS15032135 | |||||||||||||
Muzică tiparită
|
Biblioteca „Onisifor Ghibu” Sala de lectura | partituri, note | 784.4 F77 (Browse shelf(Opens below)) | Available | OG16070115 | |||||||||||||
Muzică tiparită
|
Biblioteca „Ovidius” Sala de lectura | partituri, note | 784.4 F77 (Browse shelf(Opens below)) | Available | OV00022966 | |||||||||||||
Muzică tiparită
|
Biblioteca „Stefan cel Mare” Sala de lectura | partituri, note | 784.4 F77 (Browse shelf(Opens below)) | Available | SM16031365 | |||||||||||||
Muzică tiparită
|
Biblioteca „Târgovişte” Sala de lectura | partituri, note | 784.4 F77 (Browse shelf(Opens below)) | Available | TG16060811 | |||||||||||||
Muzică tiparită
|
Biblioteca „Târgu Mureş” Sala de lectura | partituri, note | 784.4 F77 (Browse shelf(Opens below)) | Available | TM00012281 | |||||||||||||
Muzică tiparită
|
Biblioteca „Traian” Sala de lectura | partituri, note | 784.4 F77 (Browse shelf(Opens below)) | Available | TR16040380 | |||||||||||||
Muzică tiparită
|
Biblioteca „Transilvania” Sala de lectura | partituri, note | 784.4 F77 (Browse shelf(Opens below)) | Available | TRA00048345 | |||||||||||||
Muzică tiparită
|
Depozit „Alexandru Cosmescu” Sala Împrumut | partituri, note | 784.4 F77 (Browse shelf(Opens below)) | Available | CZ18039321 | |||||||||||||
Muzică tiparită
|
Biblioteca Centrala Depozit A. Cosmescu | partituri, note | 784.4 F77 (Browse shelf(Opens below)) | Available | CZ17036894 | |||||||||||||
Muzică tiparită
|
Biblioteca Centrala SMC | partituri, note | 784.4 F77 (Browse shelf(Opens below)) | Available | SC14129021 | |||||||||||||
Muzică tiparită
|
Biblioteca Centrala Depozit | partituri, note | 784.4 F77 (Browse shelf(Opens below)) | Available | SC00023817 | |||||||||||||
Muzică tiparită
|
Biblioteca de Arte „Tudor Arghezi” Sala Împrumut | partituri, note | 784.4 F77 (Browse shelf(Opens below)) | Verificare | AR17071327 | |||||||||||||
Muzică tiparită
|
Biblioteca de Arte „Tudor Arghezi” Sala Împrumut | partituri, note | 784.4 F77 (Browse shelf(Opens below)) | Verificare | AR17010740 | |||||||||||||
Muzică tiparită
|
Biblioteca de Arte „Tudor Arghezi” Sala Împrumut | partituri, note | 784.4 F77 (Browse shelf(Opens below)) | Verificare | AR17010741 |
PE-UN PICIOR DE PLAI : balade = Kolybel΄ polej : ballady: Mioriţa = Miorica ; Milea = Milâ ; Cîntecul Şăndrulesei = Ilinka, doč΄ Šandry.
SUB POALE DE CODRU VERDE : doine şi cîntece haiduceşti = Pod opuškoû gustoj : gajduckie dojny i pesni: Cîntec despre Codreanu = Pesnâ o Kodrânu ; Corbea = Korbâ ; Sărmanul Tobultoc = Goremyka Tobultok ; Cîntecul lui Grozescu = Pesnâ o Grozesku ; Doina Radului = Dojna gajduka Radu ; Sub poale de codru verde = Pod opuškoû gustoj ; Măi, stejar pletos şi verde = Dub zelenyj, vekovoj ; Of, pădure-n iarbă moale = Moj les ; Duminică dimineaţă = Voskresen΄em rano-rano.
CIOBĂNAȘ DE LA MIORI : doine şi cîntece ciobăneşti = Èh, čaban, voz΄mi čimpoj : pastušeskie dojny i pesni: Ciobănaş de la miori = Čaban ; Doina ciobanului = Dojna čabana ; Ciobăneasca = Pastuš΄â ; Unde să mai facem stîna = Gde by stat΄ eŝe košaroj ; Dragă mi-i să fiu cioban = Vot by stat΄ mne pastuhom ; Du-mă, doamne, du-m-odată = Bože moj, duša ustala.
BATE-I, DOAMNE, PE CIOCOI : cîntece de protest social = Bože, pokaraj gospod : pesni o nevole: Doina moldovenească = Moldavskaâ dojna ; Mugur, Mugurel = Gospodi, trâhni gospod ; Dar-ar boala-n voi, ciocoi = Vse zabrali miroedy ; Lung îi drumul şi bătut = Dolog i utoptan put΄ ; Foaie verde murele = Zeleneet list polyni.
MAMĂ, HAI DE MĂ PETRECE : cîntece soldăţeşti, de recruţie = Provodi, rodnaâ, syna : rekrutskie, soldatskie pesni: La fîntîna cu uluc = U kolodca s želobkom (2 variante) ; Fa, Mariţă, Mărioară = Milaâ moâ Marica ; Ş-am zis verde flori mărunte = Melkij cvet rodnoj opuški ; Cîntă cucu-n deal la vie = Kukušonok na holme ; Scoală, maică, nu dormi = Zavtra vstan΄ poran΄še, mat΄ ; Frunzuliţă de mohor = Zelen list, kovyl΄ sedoj ; Mamă, hai de mă petrece = Provodi, rodnaâ, syna ; Foaie verde, nucă seacă = List΄â nad pustym orehom ; Frunzişoară troscuzel = List oreha ne uvâl ; La Nistru, la mărgioară = U Dnestra pod ŝelkovicej ; Munte, munte, brad frumos = Oh, gora, sedaâ el΄ ; Foaie verde, foaie lată = Zelenej, listoček mâty ; Sus piciorul, măi băiete = Èj, parniška, vyše nogu ; Păsărică, limba mea = Veŝaâ ptica ; Foaie verde, iarbă grasă = List zelenyj po vesne ; În grădina cu flori multe = Vo sadu cvetov nemalo ; Puiul ţaţei, cui rămîi = Zelenej v sadu, listok ; Ionel cu păr frezat = Ionikè, čub gustoj ; De la Cosăuţi la vale = Ot rodimogo sela ; Sus pe dealul Ulmului = Tam, gde topol΄ u veršiny ; Călin, Călin, tînăr frumos = Kèlin ; Măi, soldate roşioare = Èj, soldat!
JELUI-M-AȘ ȘI N-AM CUI : cîntece de dor şi jale, de înstrăinare = Dušu vyplakat΄ komu? : pesni pečali, čužbiny: Frunză verde grîu mărunt = Zelen list, mal kolosok ; Cîntec despre robia turcească = Pesnâ o tureckoj nevole ; Jelui-m-aş şi n-am cui = Dušu vyplakat΄ komu? ; Pe pelin mă culc, pe pelin mă scol = Na polyni splû ; Foaie verde de-un mohor = Zelen list, kovyl΄ sedoj ; Frumoasă-i floarea norocului = Dolâ - èto pervocvet ; Aşa-i viaţa omului = Už takoj on, vek lûdskoj ; Trage bobii şi-mi ghiceşte = Kin΄ bobami, pogadaj ; Bătrîneţe, haine grle = Starost΄, tâžkaâ odežda ; Ş-am zis verde de mohor = Zelenee net listka ; Foaie verde, foi de nuc = List zelenyj černotala ; Păsărică, mută-ţi cuibul = Bros΄ svoe gnezdo, pičuga ; M-am născut într-un bordei = Pomnû detstvo, slovno son ; Foaie verde şi-o alună = List zelenyj, list polyni ; Bate vîntul dintr-o parte = Duet veter iz-za polâ ; Ne-a făcut maica pe doi = Mat΄ rodila nas na svet ; Cine-i străinel ca mine = Kto takoj že bezotvetnyj? ; De la deal de Ionică = U rodimyh u vorot ;¸Pe-o cumpănă la fîntînă = Oh, na žuravle krinicy (2 variante) Bocet = Plač.
M-AI DAT, MAMA, LA STRĂINI : cîntece de ursita femeii = Otdali v sem΄û čužuû : pesni o ženskoj dole: Mamă, două fete ai = U tebâ dve dočki, mat΄ ; Foaie verde de mohor = Sohnet na kornû rezuška ; Bărbăţelul meu = Moj muženek ; Bărbăţelul, scumpul meu = Dorogoj moj muženek ; Frunză verde muşeţel = List romaški zolotoj ; Azi îi luni, da mîine-i marţi = Plačet vtornik ; Dor, dorule = Pečal΄ moâ ; Foaie verde siminoc = Sušenica, moj cvetok.
DE CÎND BADEA MI S-A DUS : cîntece de dragoste şi de dor = Bez bèdicy net vesel΄â : pesni o kručine, o lûbvi : Foaie verde de doi nuci = Dva oreha u polâny ; Spus-a badea să nu joc = Ne beret na žok bèdica ; Frunzişoară-lozioară = List zelenyj vinograda ; Vasile cu păr negruţ = Vasilikè, černyj čub ; Eu cînt de-mi răsună valea =  poû ; Bădiţă cu ochi bîrnaci = Bravyj paren΄, âsny oči ; Ce folos, că ai guriţă = Nu, konečno, tvoi guby ; De cînd badea mi s-a dus = Bez bèdicy net vesel΄â ; Bulgăraş de gheaţă rece = Molodoj ledok ne taet ; Am avut un dor pe lume = Tri oreha pri lune ; Busuioc, floare cătată = Bazilik, cvetok medvânyj ; Bade, cînd te-i însura = Pozovi menâ, bèdicè ; Nistrule, pe malul tău = U Dnestra sredi polâny ; Dealu-i deal şi valea-i vale = Niže gory, sohnut reki ; Mărine, la nunta ta = Kak na svad΄be u Marina ; Foaie verde lămîiţă = List zelenyj medunicy ; Mîndro, cărările mele = Milaâ, moi tropinki ; Mînă Gheorghe, boii bine = Georgicè, prav΄ bykami ; Pe cărare sub un brad = Pod sosnoj ; Munte, munte, brad frumos = Oh, gora, sedaâ el΄ ; La fîntînița din poartă = Za kalitkoj u krinicy ; Măi bădiță, ochi bîrnaci = Bravyj paren΄, âsny oči ; Porumbel mîndru-nflorit = Oh, ternovnik nelûdimyj ; Merg pe drum şi dau din cap =  idu, v glazah tuman ; Foaie verde de negară = Oh, kovyl΄ uvânet skoro ; Cît îi codru el de mare = Do čego ty, les, bol΄šoj ; Toate plugurile ară = Plug za plugom pašut pole ; Colo-n vale = Kak v doline u sela ; Vino, bade, serile = Ždu â, milyj, na poroge ; Teiule cu frunza rară = Lipa s redkoû listvoj ; Vino, Gheorghe, serile = Ždu â, George, na poroge ; Vin-bădiţă, vin-desară = Vyjdi, milyj, vvečeru ; Să-mi vii puiule, să-mi vii = Golub΄ moj, leti, leti ; Hai, Ion, Ioane = Ion, Ionicè ; Măi Gheorghiţă, măi = George, milyj moj ; Grigoraş cu pălărie = Oh, Grigoraš ; Bădişor cu calul sur = Milyj na lošadke čaloj ; M-a trimis mama la vie = Posylaet menâ mat΄ ; Asară vîntul bătea = Včera veter zaduval ; De cînd puiul mi s-a dus = Milyj, u moih vorot ; Ionel cînd s-a sculat = Ionel časok sosnul ; Mută-ţi, Leano, casa-n vale = Put΄ na mel΄nicu krutoj ; Mamă, inima mă doare = Oh, bolit serdečko, mat΄ ; Creşti, pădure, şi te-ndeasă = Les rodimyj, vstan΄ stenoj ; Ia-mi, tătucă, papucei = Sprav΄ mne, tâtâ, bašmački ; Foaie verde de-un dudău = List zelenyj ovsânoj ; Ş-am zis verde-a bobului = Dal by lesenku mne les ; Ş-am zis verde peliniţă = List polyni u ogrady ; Foaie verde si-o sipică = Zelenejte, list΄â višni ; Fa, Ileană, tu, gheorgheană = Ty, Ilâna, kak loza; Ş-am zis verde de orez = List΄â dobrogo ovsa ; Fa, Mariţă, ochii tăi = Oh, Marica, tvoi oči ; Nechează murgu-n ocol = V stojle tiho ržet gnedoj ; Fa, Măriţă, un-te duci? = Èj, kuda spešiš΄ Marinka? ; Colo-n vale-ntr-o vîlcea = Na lužajke u opuški ; Asară la poarta mea = Dve devčuški u vorot ; Bate vîntul prin vîlcele = V΄etsâ veter po nizinam ; Foaie verde ca nalba = Zelenej, listok rezuški ; La mîndruţa sub cerdac = Pod kryl΄com gustaâ ten΄ ; Floricica = Cvetoček ; Mărioară de la munte = Mèrioara s perevala ; Trecu-i valea, mor de sete = Sohnut guby u ruč΄â ; Dragă mi-i leliţa nantă = Oh, vysokon΄ka ; Fetiţo cu ochii verzi = Èh, zelenoglazaâ! ; Hai la horă de-i juca = Ah, na horu pospeši ; Şapte săptămîni de post = Šest΄ nedel΄ - Velikij post ; Trandafir de la Moldova = Moldavskaâ roza ; Busuioc moldovenesc = Moldavskij bazilik ; Busuiocul = Moj dušistyj vasilek.
TACI, MIREASĂ, NU MAI PLÎNGE : cîntece de nuntă = Oh, nevesta, plač΄, ne plač΄ : svadebnye pesni: Cîntecul miresei = Pesnâ nevesty (2 var.) ; Jelea miresei = Plač΄ nevesty ; Plîngi, mireasă şi suspină = Plač΄, nevesta ; Plîngi, mireasă şi suspină = Oh, nevesta, plač΄ i poj ; Cîntec de nuntă = Svadebnaâ pesnâ (2 var.) ; Zi-i-nainte din cimpoi = Svadebnaâ pesnâ ; Bună ziua, soacră mare = Zdrastvuj, svat΄ûška ; Foaie verde de safiu = List΄â padaût v sadu ; Dansul = Tanec ; Mulţi ani = Na dolgie goda.
LA CUMĂTRA LĂUDATĂ : cîntece de glumă = U hvalenoj molodicy : šutočnye pesni: Cîntecul cosașului şi al gospodinei = Pesnâ kosarâ ; Spune-mi, mamă, ce să fac = Podskaži, čto delat΄, mat΄ ; La rîpa cu tufele = Za kustami u provala (2 variante) ; Cumătriţă scurtă, grasă = Oh, kurguzaâ devica ; La cumătra lăudată = U hvalenoj molodicy ; (2 variante) ; Cîntec de glumă = Šutočnaâ pesnâ (2 variante) ; Eu la joc, mama la joc = Â na žok, i mat΄ na žok ; Nevăstuica omului = Mužnââ žena ; Deschide, mîndruţo, uşa = Milaâ, otkroj okno ; Frunză verde de chirău = Razrastaetsâ pyrej ; Mi-a zis mama să mă-n sor = Ženušku našla mne mat΄ ; Am avut o gîsculiţă = Gus΄ ; M-am pornit la Chişinău = Edu â na Kišinev ; La morişca = Na mel΄nice ; Chiriac s-ar însura = Kiriâk ; A zis mama, că mi-a da = Obeŝala k svad΄be mat΄ ; Mă-nsura-i şi eu c-o lele = Podyskal i â divčinu ; Mă dusei şi eu la nuntă = Šel na svad΄bu â s ženoj ; Auzi, maică? = Oh, mat΄ ! ; Mă dusei aseară-n sat = Šel â večerom v selo ; Hai, Ileano, după mine = Vyjdi za menâ, Ilâna ; Hai, femee la prăşit = Ženuška, idem polot΄ ; Hopa, hopa = U ovražka na polâne ; Doi ţigani se întîlniră = Dva cygana povstrečalis΄ ; Un-te duci tu, racule = Ty kuda, rak, razbežalsâ? ; Călugăr, călugăraş = Monašek.
MELC, MELC, CODOBELC : cîntecele copiilor = Ulita-ulitka : detskie pesni: Colindeţ = Kolâdka (2 variante) ; Am plecat să colindăm = Kolâduem my čut΄ svet ; Rătăceam printr-o grădină = Šel â kak-to po selu ; Căpriţa = Kozočka ; Melc, melc, codobelc = Ulita-ulitka ; Paparuda = Paparuda ; Papaluhă = Paparuda ; Treci, ploaie = Lejsâ, doždik ; Sara, sara-n aşternut = Večer, večer ; Luniţă, luniţă = Mesâc moj lučistyj ; Cînd afară s-a-nnoptat = Na dvore temno opât΄ ; La cositul fînului = Na kosovice.
DORMI ÎN PACE, PUIȘOR : cîntece de leagăn = Spi-usni, moe ditâ : kolybel΄nye: A-a! ; Nani, nani = Baû-baj (3 variante) ; Haide, liuliu = Baû ; Haide, nani = Baû (2 variante) ; Somnumi-i şi aş dormi = Oh, ne spitsâ ; Nani, nani = Baû-baû (2 var.) ; Cîntec de leagăn = Kolybel΄naâ .
FLORILE DALBE : colinde şi obiceiuri de Anul Nou = Belaâ kipen΄ : kolâdy i novogodnie obyčai: Plugușorul = Plug, plužok ; Semănatul = Živite-cvetite ; Sculaţi, oameni buni = Vstavaj, vstavaj, dobryj lûd (2 variante) ; Florile dalbe = Belaâ kipen΄ ; Sculaţi, sculați, voi plugari = Vstan΄te, vsan΄te, pahari ; Mîndru-şi cînt-un cerb în codru = Vse trubil v lesu olen΄ ; Sculaţi, sculați, boieri mari = Vstan΄te, vsan΄te, svet-boâre; Pe vîrfuri de munte = Po gornym otrogam ; La doi meri, la doi prăsazi = Gruša s âblonej rastut ; Coborît-a, coborît = Dolâ, dolâ, dva kryla ; Omu-n lume s-a născut = Čelovek i sir, i gol
There are no comments on this title.
